# Translation of Plugins - WP-Optimize – Cache, Compress images, Minify &amp; Clean database to boost page speed &amp; performance - Stable (latest release) in Chinese (China)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP-Optimize – Cache, Compress images, Minify &amp; Clean database to boost page speed &amp; performance - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:20:26+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: zh_CN\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP-Optimize – Cache, Compress images, Minify &amp; Clean database to boost page speed &amp; performance - Stable (latest release)\n"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:960
msgid "Unable to write to or find wp-config.php; please check file/folder permissions."
msgstr "无法写入或找到wp-config.php； 请检查文件/文件夹权限。"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:968
msgid "Unable to write the file advanced-cache.php inside the wp-content folder; please check file/folder permissions"
msgstr "无法在wp-content文件夹中写入文件advanced-cache.php； 请检查文件/文件夹权限"

#. translators: %s is cache folder path
#: cache/class-wpo-page-cache.php:976
msgid "Unable to write inside the cache files folder (%s); please check file/folder permissions (no cache files will be able to be created otherwise)"
msgstr "无法写入缓存文件文件夹（%s）； 请检查文件/文件夹权限（否则将无法创建缓存文件）"

#. translators: %s is cache config folder path
#: cache/class-wpo-page-cache.php:990
msgid "Unable to write inside the cache configuration folder (%s); please check file/folder permissions"
msgstr "无法写入高速缓存配置文件夹（%s）； 请检查文件/文件夹权限"

#. translators: %s is the path to the cache config file
#: cache/class-wpo-cache-config.php:186
msgid "The cache configuration file could not be saved to the disk; please check the file/folder permissions of %s ."
msgstr "缓存配置文件无法保存到磁盘； 请检查%s的文件/文件夹权限。"

#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:701
msgid "Probably page cache preload is running already."
msgstr "页面缓存预加载可能已在运行。"

#: includes/class-wp-optimize-preloader.php:260
msgid "Preloading posts found in sitemap:"
msgstr "预加载站点地图中找到的文章："

#: cache/class-wpo-page-cache.php:862
msgid "Please try to disable and then re-enable the WP-Optimize cache manually."
msgstr "请尝试禁用然后手动重新启用WP-Optimize缓存。"

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:82
msgid "Page caching was enabled, but with some warnings:"
msgstr "页面缓存已启用，但有一些警告："

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:62
msgid "Page caching was disabled, but with some warnings:"
msgstr "页面缓存已禁用，但有一些警告："

#: templates/minify/status-tab.php:48
msgid "You can adjust the settings in the tabs above to control this to meet your requirements."
msgstr "您可以在上面的标签中调整设置，以控制此设置以满足您的要求。"

#. translators: %s is a table name
#: templates/database/tables-list-after.php:46
msgid "You are about to remove the table %s."
msgstr "您将要删除表%s。"

#: wp-optimize.php:922
msgid "WP-Optimize settings have been deleted successfully."
msgstr "WP-Optimize设置已成功删除。"

#: templates/settings/settings.php:21 templates/settings/settings.php:37
msgid "Wipe settings"
msgstr "擦除设置"

#: templates/minify/status-tab.php:178
msgid "View the files"
msgstr "查看文件"

#: templates/minify/settings-tab.php:78
msgid "Uses your site's default protocol."
msgstr "使用您网站的默认协议。"

#: templates/minify/status-tab.php:181
msgid "Total cache:"
msgstr "总缓存："

#: templates/minify/status-tab.php:218
msgid "This will reset the files generated by minify, but use the existing minify temporary files."
msgstr "这将重置由minify生成的文件，但使用现有的minify临时文件。"

#: templates/minify/status-tab.php:191
msgid "This includes the older, non-expired cache, as well as the temporary files used to generate the minified files."
msgstr "这包括较旧的未过期缓存，以及用于生成压缩文件的临时文件。"

#: templates/minify/advanced-tab.php:39 templates/minify/advanced-tab.php:68
msgid "There are no processed files yet."
msgstr "尚无已处理的文件。"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:71
#: templates/minify/font-settings-tab.php:122
msgid "The stylesheets will be merged or inlined."
msgstr "样式表将被合并或内联。"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:477
msgid "The request to the filesystem to remove or empty advanced-cache.php failed"
msgstr "对文件系统的删除或清空advanced-cache.php的请求失败"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:483
msgid "The page caching could not be disabled: the WP_CACHE constant could not be removed from wp-config.php and the request to the filesystem to remove or empty advanced-cache.php failed."
msgstr "无法禁用页面缓存：无法从wp-config.php中删除WP_CACHE常量，并且对文件系统的删除或清空advanced-cache.php的请求失败。"

#: templates/minify/settings-tab.php:72
msgid "Same as home URL"
msgstr "与首页网址相同"

#: templates/database/tables-list-after.php:63
msgid "Remove the table"
msgstr "删除表"

#: templates/minify/status-tab.php:163
msgid "Read more about what this does in our FAQs."
msgstr "在我们的常见问题解答中了解有关此功能的更多信息。"

#: templates/minify/status-tab.php:120
msgid "Process JavaScript files"
msgstr "处理JavaScript文件"

#: templates/minify/status-tab.php:142
msgid "Process CSS files"
msgstr "处理CSS文件"

#: templates/minify/status-tab.php:7
msgid "Not sure how to use the Minify feature?"
msgstr "不确定如何使用缩小功能？"

#: templates/database/tables-list-after.php:54
msgid "No automatic backup was detected."
msgstr "未检测到自动备份。"

#: templates/settings/may-also-like.php:222
#: templates/settings/may-also-like.php:223
msgid "More caching options"
msgstr "更多缓存选项"

#: templates/minify/status-tab.php:9
msgid "Minify video preview"
msgstr "缩小视频预览"

#: templates/minify/advanced-tab.php:164
msgid "List of excluded files used for IE compatibility."
msgstr "用于IE兼容性的排除文件列表。"

#: templates/database/tables-body.php:43
msgid "Known plugins that use this table name:"
msgstr "使用此表名称的已知插件："

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:61
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"

#: templates/minify/advanced-tab.php:116
msgid "It also adds extra actions in the status tab."
msgstr "它还在状态选项卡中添加了额外的操作。"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:70
#: templates/minify/font-settings-tab.php:121
msgid "Inherit from the CSS settings"
msgstr "从CSS设置继承"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:27
msgid "If some of the design is breaking on the frontend, disabling merging of CSS might fix the issues."
msgstr "如果某些设计在前端出现问题，则禁用CSS合并可能会解决问题。"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:27
msgid "If some functionality is breaking on the frontend, disabling merging of JavaScript might fix the issues."
msgstr "如果前端的某些功能中断，则禁用JavaScript合并可能会解决此问题。"

#: templates/database/tables-list-after.php:41
msgid "If none of the plugins listed were ever installed on this website, you should not delete this table as it is likely to be used by an unlisted plugin."
msgstr "如果此网站上未安装任何列出的插件，则不应删除此表，因为该表很可能会被未列出的插件使用。"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:43
msgid "If enabled, stylesheets from Google Fonts will not be loaded on the site and system fallback fonts will be used instead."
msgstr "如果启用，则不会将Google字体的样式表加载到网站上，而是使用系统后备字体。"

#: templates/database/tables-list-after.php:54
msgid "I confirm that I will be able to revert the changes if needed."
msgstr "我确认，如果需要，我将能够还原所做的更改。"

#: templates/database/tables-list-after.php:58
msgid "I confirm that I have understood the risks in doing that, and that I know what I am doing."
msgstr "我确认自己已经了解这样做的风险，并且知道自己在做什么。"

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:81
msgid "Go to minify settings."
msgstr "转到最小化设置。"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:63
msgid "Fonts"
msgstr "字体"

#: templates/settings/may-also-like.php:224
msgid "Exclude posts and pages from the cache, straight from the post edit screen."
msgstr "直接在帖子编辑屏幕上从缓存中排除帖子和页面。"

#: templates/minify/advanced-tab.php:116
msgid "Enabling the debug mode will add various comments and show more information in the files list."
msgstr "启用调试模式将添加各种注释，并在文件列表中显示更多信息。"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:26
msgid "Enable merging of JavaScript files"
msgstr "启用合并JavaScript文件"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:26
msgid "Enable merging of CSS files"
msgstr "启用CSS文件合并"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:42
msgid "Do not load Google Fonts"
msgstr "不加载谷歌字体"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:61
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:62
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"

#. translators: %s is the current HTTP protocol
#: templates/minify/settings-tab.php:75
msgid "Currently: %s"
msgstr "当前：%s"

#: templates/minify/status-tab.php:168
msgid "Current cache:"
msgstr "当前缓存："

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:62
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:467
msgid "Could not turn off the WP_CACHE constant in wp-config.php"
msgstr "无法关闭wp-config.php中的WP_CACHE常量"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:37
msgid "Contain each included file in its own block"
msgstr "将每个包含的文件包含在自己的块中"

#: templates/database/tables-list-after.php:38
msgid "Are you sure?"
msgstr "您确定吗？"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:67
msgid "Advanced"
msgstr "高级"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:38
msgid "(enable if trying to isolate a JavaScript error introduced by minifying or merging)"
msgstr "（如果尝试隔离由于缩小或合并而引入的JavaScript错误，则启用）"

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:79
msgid "This highly requested feature adds an extra layer of optimization to your website, lowering the number of requests sent to your server by combining and minifying the JavaScript and CSS files."
msgstr "这项非常受人欢迎的功能能为您的网站增加了一层额外的优化，通过组合和压缩JavaScript和CSS文件来减少发送到服务器的请求数量。"

#: templates/minify/status-tab.php:163
msgid "The new minified files will be regenerated when visiting your website's pages."
msgstr "访问网站页面时，将重新生成新的压缩文件。"

#: templates/minify/status-tab.php:156
msgid "Reset the minified files"
msgstr "重置压缩文件"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:747
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:748
msgid "Minify"
msgstr "压缩"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:60
msgid "Minify status"
msgstr "压缩状态"

#: templates/minify/advanced-tab.php:142
msgid "List of files that can't or shouldn't be minified or merged."
msgstr "不能或不应该压缩或合并的文件列表。"

#: templates/minify/status-tab.php:5
msgid "How to use the minify feature"
msgstr "如何使用压缩功能"

#: templates/minify/status-tab.php:48
msgid "If this is turned on, then the default settings are that JavaScript and CSS on this website will be concatenated and minified and HTML will be minified."
msgstr "如果启用此功能，则默认设置是将串联并压缩该网站上的JavaScript和CSS，并压缩HTML。"

#: templates/minify/advanced-tab.php:287
msgid "Your CDN domain"
msgstr "你的CDN域"

#: includes/class-wpo-ajax.php:214
msgid "You are not allowed to run this command."
msgstr "您无权运行此命令。"

#: templates/minify/advanced-tab.php:265
msgid "Add any external \"domain\" for JavaScript or CSS files that can be fetched and merged by WP-Optimize, e.g.: cdnjs.cloudflare.com"
msgstr "为WP-Optimize可以获取和合并的JavaScript或CSS文件添加任何外部“域”，例如：cdnjs.cloudflare.com"

#: templates/minify/advanced-tab.php:239
msgid "Use only the strictly minimum necessary domain names, (CDN or frequent embeds):"
msgstr "仅使用严格最低限度的必需域名（CDN或频繁嵌入）："

#: templates/minify/advanced-tab.php:235
msgid "Preconnect"
msgstr "预连接"

#: templates/minify/settings-tab.php:61
msgid "You may need it for some CDN plugins to work:"
msgstr "您可能需要它才能使某些CDN插件起作用："

#: templates/minify/settings-tab.php:52
msgid "When selected, the site will use the device's built in Emoji"
msgstr "选中后，该网站将使用设备内置的表情符号"

#: templates/minify/settings-tab.php:29
msgid "Useful for debugging or to improve compatibility with some visual editors."
msgstr "对于调试或提高与某些可视编辑器的兼容性很有用。"

#: includes/class-wpo-ajax.php:191
msgid "The security check failed; try refreshing the page."
msgstr "安全检查失败；尝试刷新页面。"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:861
msgid "The file advanced-cache.php needs to be updated, but the automatic process failed."
msgstr "文件 Advanced-cache.php 需要更新，但是自动过程失败。"

#. translators: %s is an ajax command name
#: includes/class-wpo-ajax.php:386
msgid "The command \"%s\" was not found"
msgstr "找不到命令\"%s\""

#: templates/minify/settings-tab.php:57
msgid "SSL options"
msgstr "SSL 选项"

#: templates/minify/settings-tab.php:40
msgid "Remove resource hints, generator tag, shortlinks, manifest link, etc."
msgstr "删除资源提示，生成器标签，短链接，清单链接等。"

#: templates/minify/settings-tab.php:39
msgid "Remove meta information from page header"
msgstr "从页面标题中删除元信息"

#: templates/minify/settings-tab.php:51
msgid "Remove default WordPress and TinyMCE icons"
msgstr "删除默认的WordPress和TinyMCE图标"

#: wp-optimize.php:920
msgid "Refreshing the page to reflect changes..."
msgstr "正在刷新页面以显示更改..."

#: templates/database/tables.php:24
msgid "Refresh data"
msgstr "刷新数据"

#: templates/minify/settings-tab.php:98
msgid "Recommended if you have SSL"
msgstr "如果您有SSL，则推荐"

#: templates/minify/advanced-tab.php:231
msgid "Preconnect Headers"
msgstr "Preconnect Headers"

#: wp-optimize.php:1309
msgid "N/A"
msgstr "无"

#: templates/minify/settings-tab.php:6
msgid "Miscellaneous"
msgstr "杂项"

#: templates/database/tables.php:57
msgid "Loading tables list..."
msgstr "载入表格清单..."

#: templates/database/optimize-table.php:8 templates/database/tables.php:5
#: wp-optimize.php:923
msgid "Loading data..."
msgstr "载入数据..."

#: templates/minify/advanced-tab.php:327
msgid "Load my JS files from the CDN, even when \"defer for Pagespeed Insights\" is enabled"
msgstr "从CDN加载我的JS文件，即使启用了“针对Pagespeed Insights的延迟”"

#: templates/minify/advanced-tab.php:264
msgid "List of external domains that can be fetched and merged:"
msgstr "可以获取和合并的外部域列表："

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:82
msgid "List of browser agent strings which, if detected, will prevent caching"
msgstr "浏览器代理字符串列表，如果检测到，将阻止缓存"

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:311
msgid "In the settings, caching is disabled for the front page"
msgstr "在设置中，首页禁用了缓存"

#: templates/minify/advanced-tab.php:315
msgid "If you force this, your JS files may not load for certain slow internet users on Google Chrome."
msgstr "如果您强制执行此操作，则可能无法为某些速度较慢的Internet用户在Google Chrome浏览器上加载JS文件。"

#: templates/minify/settings-tab.php:88
msgid "If you do not have SSL"
msgstr "如果没有SSL"

#: templates/minify/advanced-tab.php:326
msgid "I know what I'm doing..."
msgstr "我知道我在做什么..."

#: templates/minify/settings-tab.php:29
msgid "HTML, JavaScript and CSS will be loaded normally by WordPress."
msgstr "HTML，JavaScript和CSS将由WordPress正常加载。"

#: templates/minify/advanced-tab.php:283
msgid "However, you can define a CDN Domain below, in order to use it for all of the static assets \"inside\" your CSS and JS files."
msgstr "但是，您可以在下面定义CDN域，以便将其用于CSS和JS文件“内部”的所有静态资产。"

#: templates/minify/advanced-tab.php:312
msgid "Force the CDN Usage"
msgstr "强制使用CDN"

#: templates/minify/settings-tab.php:97
msgid "Force HTTPS"
msgstr "强制HTTPS"

#: templates/minify/settings-tab.php:60
msgid "Force HTTP or HTTPS on the assets generated by WP-Optimize Minify."
msgstr "在WP-Optimize Minify生成的资产上强制使用HTTP或HTTPS。"

#: templates/minify/settings-tab.php:87
msgid "Force HTTP"
msgstr "强制HTTP"

#: templates/minify/advanced-tab.php:260
msgid "External URLs to merge"
msgstr "合并外部网址"

#: templates/minify/advanced-tab.php:255
msgid "Examples: https://fonts.googleapis.com, https://fonts.gstatic.com"
msgstr "例子：https://fonts.googleapis.com, https://fonts.gstatic.com"

#: templates/minify/advanced-tab.php:273
msgid "e.g.: example.com"
msgstr "例如：example.com"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:101
msgid "e.g.: /wp-content/themes/my-theme/css/custom-font.css"
msgstr "例如: /wp-content/themes/my-theme/css/custom-font.css"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:99
msgid "e.g.: /js/main.js"
msgstr "e.g.: /js/main.js"

#: templates/minify/settings-tab.php:28
msgid "Disable Minify for logged-in users"
msgstr "对登录用户禁用“Minify”"

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:51
msgid "Cookies which, if present, will prevent caching (one per line)"
msgstr "Cookies，如果存在，将阻止缓存（每行一个）"

#: templates/minify/advanced-tab.php:278
msgid "CDN Options"
msgstr "CDN选项"

#: templates/minify/advanced-tab.php:252
msgid "Use the complete scheme (http:// or https://) followed by the domain name only (no file paths)."
msgstr "使用完整的方案 (http:// 或 https://)，然后仅使用域名（无文件路径）。"

#: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:38
msgid "The minification cache was deleted."
msgstr "压缩缓存已删除。"

#: templates/minify/advanced-tab.php:143 templates/minify/advanced-tab.php:165
msgid "Do not edit this if you are not sure what it is."
msgstr "如果不确定它是什么，请不要编辑它。"

#: templates/minify/status-tab.php:21
msgctxt "\"it\" refers to the Minify feature."
msgid "While enabling it will work just fine for most sites, it might need specific configuration to work properly on your website."
msgstr "虽然启用它对于大多数站点都可以正常工作，但可能需要特定的配置才能在您的网站上正常工作。"

#: templates/minify/status-tab.php:23
msgctxt "\"it\" refers to the Minify feature."
msgid "We will do our best to help you configure it."
msgstr "我们将尽力帮助您进行配置。"

#: templates/minify/status-tab.php:163
msgid "This will also purge the page cache"
msgstr "这也会清除页面缓存"

#: templates/minify/advanced-tab.php:47
msgid "There are no merged CSS files listed here, because you are inlining all CSS directly"
msgstr "这里没有合并的CSS文件，因为您是直接内联所有CSS"

#: templates/minify/cached-file.php:4 wp-optimize.php:911 wp-optimize.php:947
msgid "Show information"
msgstr "显示信息"

#: templates/minify/advanced-tab.php:220
msgid "Preload Headers: Use this for preloading specific, high priority resources that exist across all of your pages."
msgstr "Preload Headers：使用此选项可以预加载所有页面中存在的特定的高优先级资源。"

#: templates/minify/advanced-tab.php:217
msgid "Preconnect Headers: This will add link headers to your HTTP response to instruct the browser to preconnect to other domains (e.g.: fonts, images, videos, etc)"
msgstr "Preconnect Headers: 这将链接 headers 添加到您的HTTP响应中，以指示浏览器预连接到其他域（例如：字体，图像，视频等）"

#: templates/minify/advanced-tab.php:16
msgid "List of processed files"
msgstr "已处理文件列表"

#: templates/minify/status-tab.php:196
msgid "Last Minify cache update:"
msgstr "最后一次Minify缓存更新："

#: templates/minify/advanced-tab.php:139
msgid "Known incompatible files"
msgstr "已知的不兼容文件"

#: templates/minify/advanced-tab.php:18
msgid "JavaScript files"
msgstr "JavaScript文件"

#: templates/minify/status-tab.php:214
msgid "Increment cache"
msgstr "增量缓存"

#: templates/minify/status-tab.php:22
msgctxt "\"it\" refers to the Minify feature."
msgid "If you encounter an issue and are not sure what to do, disable the feature and ask for help on the support forum."
msgstr "如果遇到问题并且不确定该怎么办，请禁用该功能并在支持论坛上寻求帮助。"

#: templates/minify/status-tab.php:232
msgid "If you are using an unsupported cache plugin, then you will also need to purge your page cache when doing this."
msgstr "如果您使用的是不受支持的缓存插件，那么在执行此操作时还需要清除页面缓存。"

#: templates/minify/advanced-tab.php:161
msgid "IE incompatible files"
msgstr "IE不兼容文件"

#: templates/minify/advanced-tab.php:214
msgid "HTTP Headers"
msgstr "HTTP Headers"

#: templates/minify/advanced-tab.php:208
msgid "Enable WP-O Minify JavaScript files Preload"
msgstr "启用WP-O Minify  JavaScript文件预加载"

#: templates/minify/advanced-tab.php:196
msgid "Enable WP-O Minify CSS files preloading"
msgstr "启用WP-O Minify CSS文件预加载"

#: templates/minify/advanced-tab.php:137
msgid "Enable this option to see or edit those files."
msgstr "启用此选项以查看或编辑这些文件。"

#: templates/minify/advanced-tab.php:113
msgid "Enable debug mode"
msgstr "启用调试模式"

#: templates/minify/advanced-tab.php:133
msgid "Edit default exclusions"
msgstr "编辑默认排除"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:60
#: templates/minify/js-settings-tab.php:217
msgid "e.g.: /wp-includes/js/jquery/jquery.js"
msgstr "例如：/wp-includes/js/jquery/jquery.js"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:80
msgid "e.g.: /bootstrap.css"
msgstr "例如：/bootstrap.css"

#: templates/minify/advanced-tab.php:118
msgid "Default exclusions"
msgstr "默认排除"

#: templates/minify/advanced-tab.php:6
msgid "Current cache path:"
msgstr "当前缓存路径："

#: templates/minify/status-tab.php:20
msgid "CSS, JavaScript and HTML minification is an advanced feature."
msgstr "CSS，JavaScript和HTML压缩是一项高级功能。"

#: templates/minify/advanced-tab.php:44
msgid "CSS files"
msgstr "CSS文件"

#: templates/minify/advanced-tab.php:136
msgid "By default, WP-Optimize excludes a list of files that are known to cause problems when minified or combined."
msgstr "默认情况下，WP-Optimize排除在缩小或组合后会引起问题的已知文件列表。"

#: templates/minify/advanced-tab.php:209
msgid "Automatically create HTTP headers for WP-O Minify-generated JS files"
msgstr "为WP-O Minify生成的JS文件自动创建 HTTP headers "

#: templates/minify/advanced-tab.php:197
msgid "Automatically create HTTP headers for WP-O Minify-generated CSS files (when not inlined)"
msgstr "为WP-O Minify生成的CSS文件自动创建HTTP标头（未内联时）"

#: templates/minify/advanced-tab.php:3
msgid "Minify cache information"
msgstr "压缩缓存信息"

#: templates/minify/status-tab.php:166
msgid "Minify cache size:"
msgstr "压缩缓存大小："

#: templates/minify/status-tab.php:43
msgid "Enable Minify"
msgstr "启用压缩"

#. translators: %s: The current cache size
#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:146
msgid "Current cache size: %s"
msgstr "当前缓存大小：%s"

#. translators: %s: The number of files in the cache
#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:148
msgid "Number of files: %s"
msgstr "文件数：%s"

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:223
msgid "Page cache purged successfully"
msgstr "页面缓存清除成功"

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:142
msgid "Caching is disabled"
msgstr "缓存已禁用"

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:142
msgid "Caching is enabled"
msgstr "缓存已启用"

#. translators: %s is a plugin name
#: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:280
msgid "All caches from %s have also been purged."
msgstr "所有%s的缓存也已清除。"

#: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:111
msgid "Please contact your hosting provider."
msgstr "请与您的主机提供商联系。"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:5
msgid "CSS options"
msgstr "CSS选项"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:5
msgid "JavaScript options"
msgstr "JavaScript选项"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:83
#: templates/minify/js-settings-tab.php:63
msgid "You can see / edit them in the Advanced tab."
msgstr "您可以在“高级”选项卡中查看/编辑它们。"

#. translators: %s is a directory
#: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:93
msgid "WP-Optimize Minify needs write permissions on the folder %s."
msgstr "WP-Optimize Minify需要对文件夹%s具有写权限。"

#: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:72
msgid "WP-Optimize Minify requires the PHP mbstring module to be installed on the server; please ask your web hosting company for advice on how to enable it on your server."
msgstr "WP-Optimize Minify要求在服务器上安装PHP mbstring模块。 请咨询您的网络托管公司，以获取有关如何在服务器上启用它的建议。"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:93
#: templates/minify/font-settings-tab.php:140
msgid "Will use 'preload' with LoadCSS polyfill"
msgstr "将对LoadCSS polyfill使用“预加载”"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:72
msgid "Use this if you are having issues with a specific CSS file"
msgstr "如果特定CSS文件有问题，请使用此选项"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:53
msgid "Use this if you are having issues with a certain JavaScript file."
msgstr "如果某个JavaScript文件有问题，请使用此选项。"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:104
msgid "Use if you want to exclude the CSS from Google Fonts from performance tests."
msgstr "如果要从性能测试中将CSS从Google字体中排除，请使用。"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:149
msgid "Use if you want to exclude Font Awesome from page speed tests (PageSpeed Insights, GTMetrix...)"
msgstr "如果要从页面速度测试中排除“Font Awesome”（PageSpeed Insights，GTMetrix ...），请使用"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:30
msgid "This improves speed when loading multiple fonts from Google Fonts."
msgstr "从Google字体加载多种字体时，这可以提高速度。"

#. translators: %s is a file permissions code
#: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:101
msgid "The current permissions for WP-Optimize Minify are chmod %s."
msgstr "WP-Optimize Minify的当前权限为chmod%s。"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:96
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:378
msgid "The blog ID provided does not match the current blog."
msgstr "提供的博客ID与当前博客不匹配。"

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:247
msgid "Preloading is currently running in another process."
msgstr "当前正在另一进程中运行预加载。"

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:317
msgid "Page cache settings updated successfully."
msgstr "页面缓存设置已成功更新。"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:130
msgid "Note that inline CSS won't work if this is active"
msgstr "请注意，如果启用此功能，则内联CSS将不起作用"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:29
msgid "Merge fonts from Google Fonts into one request"
msgstr "将Google字体中的字体合并为一个请求"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:87
msgid "Load the following CSS files asynchronously"
msgstr "异步加载以下CSS文件"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:129
msgid "Load all CSS files asynchronously"
msgstr "异步加载所有CSS文件"

#. translators: %s is a file permissions code
#: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:109
msgid "If you need something more than %s for it to work, then your server is probably misconfigured."
msgstr "如果您需要超过%s 才能正常工作，则可能是服务器配置错误。"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:133
msgid "If you have multiple css files per media type, they may load out of order and break your design when loaded asynchronously."
msgstr "如果每种媒体类型有多个css文件，则它们可能会无序加载，并在异步加载时破坏您的设计。"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:67
msgid "Exclude the following CSS files from processing"
msgstr "从处理中排除以下CSS文件"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:48
msgid "Exclude JavaScript from processing"
msgstr "从处理中排除JavaScript"

#. translators: %s is a folder path
#: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:441
msgid "Error: %s is not a directory!"
msgstr "错误：%s不是目录！"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:118
msgid "Enable asynchronous CSS"
msgstr "启用异步CSS"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:93
msgid "e.g. You may want to exclude 'fontawesome' or other libraries from the initial load"
msgstr "例如 您可能要从初始加载中排除“ fontawesome”或其他库"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:59
msgid "Choose how to include fonts from Google Fonts on your pages, when available:"
msgstr "选择如何在页面上包括Google字体中的字体（如果可用）："

#: templates/minify/font-settings-tab.php:112
msgid "Choose how to include Font Awesome (only available if it has 'font-awesome' in the url):"
msgstr "选择如何包括Awesome字体（仅当URL中包含'font-awesome'时可用）："

#: templates/minify/font-settings-tab.php:148
msgid "Asynchronously load the Font Awesome stylesheet using JavaScript"
msgstr "使用JavaScript异步加载Font Awesome样式表"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:139
msgid "Asynchronously load the Font Awesome CSS file"
msgstr "异步加载Font Awesome CSS文件"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:103
msgid "Asynchronously load fonts from Google Fonts using JavaScript"
msgstr "使用JavaScript从Google字体异步加载字体"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:92
msgid "Asynchronously load CSS files from Google Fonts"
msgstr "从Google字体异步加载CSS文件"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:83
msgid "Any JavaScript files that match the paths below will be loaded asynchronously."
msgstr "符合以下路径的所有JavaScript文件都将异步加载。"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:52
msgid "Any JavaScript files that match the paths below will be completely ignored"
msgstr "符合以下路径的所有JavaScript文件都将被完全忽略"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:73
#: templates/minify/js-settings-tab.php:53
#: templates/minify/js-settings-tab.php:210
msgid "Any file present here will be loaded normally by WordPress"
msgstr "此处存在的任何文件将由WordPress正常加载"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:91
msgid "Any CSS files that match the paths below will be loaded asynchronously."
msgstr "符合以下路径的所有CSS文件都将异步加载。"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:71
msgid "Any CSS files that match the paths below will be completely ignored."
msgstr "与以下路径匹配的所有CSS文件都将被完全忽略。"

#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:254
msgid "All URLs were preloaded into cache successfully"
msgstr "所有URL已成功预加载到缓存中"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:49
msgid "When selected, any CSS files with the media type \"print\" will be removed."
msgstr "选中后，将删除所有媒体类型为\"print\"的CSS文件。"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:61
msgid "This is useful if you want to test your critical path CSS"
msgstr "如果您想测试关键路径CSS，这将非常有用"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:48
msgid "Strip the \"print\" related stylesheets"
msgstr "删除与“打印”相关的样式表"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:37
msgid "Recommended if the CSS files are small enough."
msgstr "如果CSS文件足够小，则建议使用。"

#: minify/class-wp-optimize-minify.php:120
msgid "Purge minify cache"
msgstr "清除最小化缓存"

#: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:478
#: templates/minify/status-tab.php:200
msgid "Never."
msgstr "从不"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:37
msgid "Inline CSS"
msgstr "内联CSS"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:5
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google字体"

#: templates/minify/font-settings-tab.php:109
msgid "Font Awesome"
msgstr "Font Awesome"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:145
msgid "Fallback CSS"
msgstr "后备CSS"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:49
msgid "Enable if your site does not need specific print styles."
msgstr "如果您的站点不需要特定的打印样式，则启用。"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:60
msgid "Dequeue all CSS files"
msgstr "取出所有CSS文件"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:141
msgid "Critical path CSS"
msgstr "关键路径CSS"

#: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:87
msgid "All caches from WP-Optimize Minify have been purged."
msgstr "来自WP-Optimize Minify的所有缓存已清除。"

#: templates/minify/status-tab.php:143
msgid "The stylesheets will be combined and minified to lower the number and size of requests."
msgstr "样式表将被合并并压缩以减少请求的数量和大小。"

#: templates/minify/status-tab.php:121
msgid "The JavaScript files will be combined and minified to lower the number and size of requests."
msgstr "将合并并压缩JavaScript文件，以减少请求的数量和大小。"

#: templates/minify/js-settings-tab.php:16
msgid "Enable minification of JavaScript files"
msgstr "启用JavaScript文件的压缩"

#: templates/minify/css-settings-tab.php:16
msgid "Enable minification of CSS files"
msgstr "启用CSS文件的压缩"

#: templates/cache/gzip-compression.php:33
msgid "Your server uses Brotli compression instead of Gzip, which is good."
msgstr "您的服务器使用Brotli压缩而不是Gzip，这很好。"

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:100
msgid "This is a REST API request (identified by REST_REQUEST constant)"
msgstr "这是一个REST API请求（由REST_REQUEST常量标识）"

#: templates/cache/gzip-compression.php:38
msgid "It seems to be handled by Cloudflare."
msgstr "它似乎由Cloudflare处理。"

#: templates/images/smush.php:131
msgid "Mark all images as uncompressed"
msgstr "所有图像标记为未压缩的"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:482
msgid "The selected image was successfully marked as compressed"
msgid_plural "The selected images were successfully marked as compressed"
msgstr[0] "所选图像已成功标记为已压缩"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:480
msgid "The selected image was successfully marked as uncompressed"
msgid_plural "The selected images were successfully marked as uncompressed"
msgstr[0] "所选图像已成功标记为未压缩"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:167
msgid "The image was restored successfully"
msgstr "已成功恢复图像"

#. translators: %s is a file size
#: includes/class-updraft-smush-task.php:291
msgid "The file was compressed to %s using WP-Optimize"
msgstr "使用WP-Optimize将文件压缩到%s"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:428
msgid "The file could not be copied; check your PHP error logs for details"
msgstr "该文件无法复制； 检查您的PHP错误日志以获取详细信息"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:426
msgid "The destination could not be written to."
msgstr "无法写入目标。"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:424
msgid "The backup was not found; it may have been deleted or was already restored"
msgstr "找不到备份； 它可能已被删除或已被还原"

#. translators: %s is the backup file path
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:431
msgid "The backup file %s could not be deleted."
msgstr "无法删除备份文件 %s。"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:426
msgid "Please check your folder's permissions"
msgstr "请检查您文件夹的权限"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:807
msgid "Do you want to restore the original images from the backup (where they exist?)"
msgstr "您是否要从备份中还原原始图像（存在的位置？）"

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:73
msgid "Comments are opened and the visitor saved his information."
msgstr "评论被打开，访问者保存了他的信息。"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:515
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:546
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:551
msgid "All the compressed images were successfully restored."
msgstr "所有压缩的图像均已成功还原。"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:549
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:559
msgid "All the compressed images were successfully marked as uncompressed."
msgstr "所有压缩图像均成功标记为未压缩。"

#. translators: %s is the site url
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:557
msgid "All the compressed images for the site %s were successfully marked as uncompressed."
msgstr "站点%s的所有压缩图像已成功标记为未压缩。"

#. translators: %s is the number of restored images.
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:520
msgid "%s compressed images were restored from their backup"
msgstr "已从备份中恢复%s个压缩图像"

#: templates/cache/gzip-compression.php:35
msgid "Gzip compression is already enabled."
msgstr "Gzip压缩已启用。"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:320 cache/class-wpo-page-cache.php:334
msgid "The page cache was not purged."
msgstr "页面缓存未清除。"

#: templates/images/smush.php:117
msgid "More options"
msgstr "更多选项"

#: templates/admin-medialibrary-smush-column.php:25
#: templates/admin-metabox-smush.php:36
msgid "Mark as uncompressed"
msgstr "标记为未压缩的"

#: templates/admin-medialibrary-smush-column.php:21
#: templates/admin-metabox-smush.php:32 templates/images/smush.php:177
msgid "Mark as already compressed"
msgstr "标记为已压缩"

#: templates/images/smush.php:127
msgid "Delete all backup images now"
msgstr "立即删除所有备份图像"

#: templates/images/smush.php:127
msgid "or"
msgstr "或"

#: templates/database/tables-list-after.php:40
msgid "WARNING - some plugins might not be detected as installed or activated if they are in unknown folders (for example premium plugins)."
msgstr "警告-如果某些插件在未知文件夹中，则可能不会检测到它们已安装或激活（例如，高级插件）。"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:457
msgid "This image is marked as already compressed by another tool."
msgstr "该图像被标记为已被其他工具压缩。"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:313 cache/class-wpo-page-cache.php:327
msgid "The page cache was successfully purged."
msgstr "页面缓存已成功清除。"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:802
msgid "Please wait: updating information about the selected image."
msgstr "请稍候：正在更新有关所选图像的信息。"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:803
msgid "Please select the images you want to mark as already compressed from the \"Uncompressed images\" panel first"
msgstr "请首先从“未压缩的图像”面板中选择要标记为已压缩的图像"

#: templates/database/tables-list-after.php:40
msgid "Only delete a table if you are sure of what you are doing, and after taking a backup."
msgstr "仅在确定自己要做什么以及进行备份后才删除表。"

#: templates/images/smush.php:127 templates/minify/advanced-tab.php:92
msgid "days"
msgstr "天"

#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:139
msgid "You should speak to your web hosting support to find how to enable it."
msgstr "您应该与您的主机商技术支持沟通，以找到如何启用它。"

#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:139
msgid "We successfully added Gzip compression settings into .htaccess file."
msgstr "我们已成功将Gzip压缩设置添加到.htaccess文件中。"

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:39
msgid "User is logged in"
msgstr "用户已登录"

#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137
msgid "Possible causes include that Apache (your webserver) is not configured to allow .htaccess files to take effect, or one of Apache modules - mod_filter or mod_deflate - is not active, or the webserver is configured to disallow Gzip compression."
msgstr "可能的原因包括Apache（您的Web服务器）未配置为允许.htaccess文件生效，或者Apache模块之一（mod_filter或mod_deflate）未激活，或者该Web服务器被配置为不允许Gzip压缩。"

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:305
msgid "Page type is not cacheable (search, 404 or password-protected)"
msgstr "页面类型不可缓存（搜索，404或受密码保护）"

#. translators: %s is the number of bytes
#: cache/file-based-page-cache-functions.php:33
msgid "Output is too small (less than %d bytes) to be worth caching"
msgstr "输出太小（小于 %d 个字节），不值得缓存"

#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135
msgid "It seems one of Apache modules - mod_filter or mod_deflate - is not active."
msgstr "似乎Apache模块之一-mod_filter或mod_deflate-未激活。"

#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:139
msgid "However, the test file we fetched was not Gzip-compressed."
msgstr "但是，我们获取的测试文件未经过Gzip压缩。"

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:133
msgid "Attempt to create subfolder within cache directory failed"
msgstr "尝试在缓存目录中创建子文件夹失败"

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:58
msgid "WP-O cache parent directory was not found"
msgstr "找不到WP-O缓存父目录"

#: cache/file-based-page-cache-functions.php:62
msgid "WP-O cache directory was not found"
msgstr "找不到WP-O缓存目录"

#: templates/cache/gzip-compression.php:5
msgid "Gzip compression settings"
msgstr "Gzip压缩设置"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:55
msgid "Advanced settings"
msgstr "高级设置"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:54
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:66
msgid "Preload"
msgstr "预加载"

#: cache/class-wpo-page-cache.php:201 includes/class-wp-optimize-admin.php:53
msgid "Page cache"
msgstr "页面缓存"

#: templates/cache/page-cache.php:11
msgid "How to use the cache feature"
msgstr "如何使用缓存功能"

#: templates/cache/page-cache.php:13
msgid "Not sure how to use the cache feature?"
msgstr "不确定如何使用缓存功能？"

#: templates/cache/page-cache.php:113
msgid "Time after which a new cached version will be generated (0 = only when the cache is emptied)"
msgstr "在此之后将生成新的缓存版本 (0 = 只有当缓存被清空时)"

#: templates/cache/page-cache.php:64 wp-optimize.php:909
msgid "Current cache size:"
msgstr "当前缓存大小："

#: templates/cache/page-cache.php:65 wp-optimize.php:910
msgid "Number of files:"
msgstr "文件数："

#: templates/admin-page-header-tabs.php:33
msgid "Feedback"
msgstr "反馈"

#: templates/admin-page-header-tabs.php:36
msgid "I have an idea to improve WP-Optimize"
msgstr "我有一个改善WP-Optimize的想法"

#: templates/cache/page-cache.php:17 templates/images/smush.php:10
#: templates/minify/status-tab.php:11
msgid "Open the video in a new window"
msgstr "在新窗口中打开视频"

#: templates/cache/page-cache.php:17 templates/images/smush.php:10
#: templates/minify/status-tab.php:11
msgid "Loads a video hosted on vimeo.com"
msgstr "加载在vimeo.com上托管的视频"

#: templates/images/smush.php:4
msgid "How to use the image compression feature"
msgstr "如何使用图像压缩功能"

#: templates/settings/may-also-like.php:40
#: templates/settings/may-also-like.php:41
msgid "Database cleaning"
msgstr "数据库清理"

#: includes/class-wpo-ajax.php:244
msgid "Options can only be saved by network admin"
msgstr "选项只能由网络管理员保存"

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:899
msgid "We could not determine if Gzip compression is enabled."
msgstr "我们无法确定是否启用了Gzip压缩。"

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-optimize.php
msgid "WP-Optimize - Clean, Compress, Cache"
msgstr "WP-Optimize - Clean, Compress, Cache"

#: templates/cache/page-cache.php:13 templates/minify/status-tab.php:7
msgid "Watch our how-to video below."
msgstr "观看下面的操作视频。"

#: templates/images/smush.php:6
msgid "Watch our howto video below."
msgstr "观看下面的操作视频。"

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:74
msgid "The team at WP-Optimize is working hard to make your site fast and efficient."
msgstr "WP-Optimize团队正在努力使您的网站快速高效。"

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:73
msgid "Thank you for updating WP-Optimize!"
msgstr "感谢您更新WP-Optimize！"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:57
msgid "Static file headers"
msgstr "静态文件头"

#: wp-optimize.php:907
msgid "Started preload..."
msgstr "开始预加载..."

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:381
msgid "Same as cache lifespan"
msgstr "与缓存的有效期相同"

#: templates/minify/status-tab.php:12 templates/minify/status-tab.php:24
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:106
msgid "Read the documentation"
msgstr "阅读文档"

#: templates/cache/gzip-compression.php:49
msgid "Press this to see if any changes were made to your Gzip configuration"
msgstr "按此以查看您的Gzip配置是否进行了任何更改"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:788
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:789
msgid "Premium Upgrade"
msgstr "Premium 升级"

#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:689
msgid "Page cache is disabled."
msgstr "页面缓存已禁用。"

#: templates/images/smush.php:6
msgid "Not sure how to use the image compression feature?"
msgstr "不确定如何使用图像压缩功能？"

#: templates/settings/may-also-like.php:209
#: templates/settings/may-also-like.php:210
msgid "Multilingual and multi-currency compatible"
msgstr "多语言和多币种兼容"

#: templates/admin-page-header.php:31
msgid "Make your site fast & efficient"
msgstr "使您的网站快速高效"

#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:712
#: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:131 wp-optimize.php:908
msgid "Loading URLs..."
msgstr "正在载入网址..."

#. translators: %s is the last preload time
#. translators: %s: last preload time
#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:722
#: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:141
msgid "Last preload finished at %s"
msgstr "上次预加载完成于%s"

#: templates/settings/may-also-like.php:53
#: templates/settings/may-also-like.php:54
msgid "Image compression"
msgstr "图像压缩"

#: templates/admin-page-header-tabs.php:38
#: templates/admin-page-header-tabs.php:40
msgid "I need help / something is not working"
msgstr "我需要帮助/某些不起作用"

#: templates/settings/may-also-like.php:55
msgid "Compress your images for a much faster page load."
msgstr "压缩图像以更快地加载页面。"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:1633
msgid "Compress image"
msgstr "压缩图像"

#: templates/settings/may-also-like.php:42
msgid "Clears out unnecessary data, cleans up your tables and retrieves space lost to data fragmentation."
msgstr "清除不必要的数据，清理表并检索由于数据碎片而丢失的空间。"

#: templates/cache/gzip-compression.php:49
msgid "Check status again"
msgstr "再次检查状态"

#: templates/settings/may-also-like.php:66
#: templates/settings/may-also-like.php:67
msgid "Caching"
msgstr "缓存"

#: templates/settings/may-also-like.php:68
msgid "Cache your page and post for even more speed."
msgstr "缓存您的页面并发布，以提高速度。"

#: templates/cache/page-cache.php:15
msgid "Cache video preview"
msgstr "缓存视频预览"

#: templates/settings/may-also-like.php:211
msgid "Cache supports WPML multilingual plugin and multiple currencies for WooCommerce"
msgstr "缓存支持WPML多语言插件和WooCommerce的多种货币"

#: templates/cache/browser-cache.php:5
msgid "Browser static file caching settings (via headers)"
msgstr "浏览器静态文件缓存设置（通过标头）"

#. translators: %d: Number of URLs found
#. translators: %d: number of urls
#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:304
#: includes/class-wp-optimize-preloader.php:364
msgid "%d url found."
msgid_plural "%d urls found."
msgstr[0] "找到%d个网址。"

#. translators: %1$s: number of preloaded urls, %2$s: total number of urls
#: includes/class-wp-optimize-preloader.php:258
msgid "%1$s out of %2$s URL preloaded"
msgid_plural "%1$s out of %2$s URLs preloaded"
msgstr[0] "已预先加载%2$s URL中的%1$s"

#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:209
msgid "Creating tasks for preload site urls."
msgstr "创建用于预加载网站网址的任务。"

#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:225
msgid "Tasks for preload site urls created."
msgstr "创建用于预加载网站网址的任务。"

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:83
msgid "If you already have plugins for minifying, don't worry - WP-Optimize won't interfere unless you turn these options on."
msgstr "如果您已经有压缩插件，请放心-WP-Optimize不会干预，除非您打开这些选项。"

#: templates/cache/page-cache.php:32
msgid "Enable page caching"
msgstr "启用页面缓存"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:668
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:671 templates/cache/page-cache.php:56
#: wp-optimize.php:973 wp-optimize.php:976
msgid "Purge cache"
msgstr "清除缓存"

#: templates/cache/page-cache.php:53
msgid "Purge the cache"
msgstr "清除缓存"

#: templates/cache/page-cache.php:61
msgid "Deletes the entire cache contents but keeps the page cache enabled."
msgstr "删除整个缓存内容，但保持启用页面缓存。"

#: includes/class-wp-optimize-system-status-report.php:104
#: templates/cache/page-cache.php:80
msgid "Cache settings"
msgstr "缓存设置"

#: templates/cache/page-cache.php:87
msgid "Generate separate files for mobile devices"
msgstr "为移动设备生成单独的文件"

#: templates/cache/page-cache.php:95
msgid "Serve cached pages to logged in users"
msgstr "为登录用户提供缓存页面"

#: templates/cache/page-cache.php:103 templates/minify/advanced-tab.php:82
msgid "Cache lifespan"
msgstr "缓存生命周期"

#: templates/cache/page-cache.php:107
msgid "Hours"
msgstr "小时"

#: templates/cache/page-cache.php:108
msgid "Days"
msgstr "天"

#: templates/cache/page-cache.php:109
msgid "Months"
msgstr "月"

#: templates/cache/page-cache-preload.php:49 templates/cache/page-cache.php:121
msgid "Save changes"
msgstr "保存更改"

#: templates/images/smush.php:47
msgid "Compression options"
msgstr "压缩选项"

#: templates/images/smush.php:77
msgid "Not sure what to choose?"
msgstr "不知道该选择什么？"

#: templates/images/smush.php:77
msgid "Read our article \"Lossy vs Lossless image compression\""
msgstr "阅读我们的文章“有损与无损图像压缩”"

#: templates/images/smush.php:100
msgid "Hide advanced options"
msgstr "隐藏高级选项"

#: templates/admin-metabox-smush.php:14
msgid "Restore"
msgstr "还原"

#: templates/admin-metabox-smush.php:52
msgid "WP-Optimize image settings"
msgstr "WP-Optimize 图像设置"

#: templates/cache/page-cache.php:36
msgid "WP-Optimize will automatically detect and configure itself optimally for your site."
msgstr "WP-Optimize将自动为您的站点进行最佳检测和配置。"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:49
msgid "Unused images and sizes"
msgstr "未使用的图像和大小"

#: templates/cache/page-cache.php:89
msgid "Useful if your website has mobile-specific content."
msgstr "如果您的网站具有移动设计内容，则很有用。"

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:38
msgid "Use the wildcard * to exclude child URLs."
msgstr "使用通配符*排除子URL。"

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:22
msgid "URLs to exclude from caching"
msgstr "从缓存中排除的网址"

#: templates/cache/page-cache.php:36
msgid "This is all that's needed for caching to work."
msgstr "这就是缓存工作所需的全部内容。"

#: templates/cache/page-cache-preload.php:27
msgid "The scheduled preloading will run automatically in your chosen time period."
msgstr "预定的预加载将在您选择的时间段内自动运行。"

#: templates/cache/page-cache-preload.php:7 templates/minify/preload-tab.php:27
#: wp-optimize.php:906
msgid "Run now"
msgstr "立即运行"

#: templates/cache/page-cache-preload.php:3 templates/minify/preload-tab.php:21
msgid "Preload now"
msgstr "立即预载"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:790
msgid "No uncompressed images were found."
msgstr ""
"找不到未压缩图像。\n"
"\n"
" "

#. translators: %s is an example path
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:30
msgid "List paths (e.g. %s) that should not be cached (one per line)"
msgstr "列出不应缓存的路径（例如%s）（每行一个）"

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:56
msgid "List of cookies that will prevent caching when set."
msgstr "设置后将阻止缓存的cookie列表。"

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:87
msgid "List of browser agents strings or substrings that should not be served cached files (one per line)"
msgstr "不应提供缓存文件的浏览器代理字符串或子字符串的列表（每行一个）"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:50
msgid "Lazy-load"
msgstr "延迟加载"

#: templates/cache/page-cache-advanced.php:91
msgid "If any of the above strings is found in the User-Agent HTTP header, then the requested page will not be cached."
msgstr "如果在User-Agent HTTP标头中找到上述任何字符串，则将不会缓存请求的页面。"

#: templates/cache/page-cache-preload.php:14
msgid "If a sitemap is available, then it will be used to determine which content gets cached."
msgstr "如果站点地图可用，那么它将用于确定要缓存的内容。"

#: templates/cache/browser-cache.php:63
msgid "Empty or 0 values disable the headers."
msgstr "空值或0值将禁用标头。"

#. translators: %1$s and %2$s are examples of path using the wildcard
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:41
msgctxt "an example path with the wildcard (*)"
msgid "/shop/*"
msgstr "/shop/*"

#. translators: %s is an example path
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:30
msgctxt "an example path"
msgid "/product/green-beans"
msgstr "/product/green-beans"

#. translators: %1$s and %2$s are examples of path using the wildcard
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:41
msgctxt "a second example path using the wildcard (*) twice"
msgid "*sample-path*"
msgstr "*sample-path*"

#: templates/cache/page-cache-preload.php:24
msgid "Activate scheduled cache preloading"
msgstr "激活预定的缓存预加载"

#: templates/images/unused.php:22
msgid "Image sizes"
msgstr "图像大小"

#: templates/images/lazyload.php:14
msgid "Lazy-load images"
msgstr "“延迟加载”图像"

#: templates/images/unused.php:4
msgid "Unused images"
msgstr "未使用的图像"

#: templates/images/unused.php:16
msgid "Manage unused images with WP-Optimize Premium."
msgstr "使用WP-Optimize Premium管理未使用的图像。"

#: templates/images/lazyload.php:45
msgid "Enable Lazy-loading with WP-Optimize Premium."
msgstr "使用WP-Optimize Premium启用延迟加载。"

#: templates/images/unused.php:42
msgid "Unused image sizes"
msgstr "未使用的图像大小"

#: templates/images/unused.php:44
msgid "These image sizes were used by some of the themes or plugins installed previously and they remain within your database."
msgstr "这些图像大小由先前安装的某些主题或插件使用，并且保留在您的数据库中。"

#: templates/images/unused.php:62
msgid "Take control of WordPress image sizes with WP-Optimize Premium."
msgstr "使用WP-Optimize Premium控制WordPress图像大小。"

#: templates/images/lazyload.php:32
msgid "Skip image classes"
msgstr "跳过图像类"

#: templates/images/unused.php:59
msgid "Remove selected sizes"
msgstr "删除选定的尺寸"

#: templates/images/unused.php:24
msgid "Registered image sizes"
msgstr "已注册图像尺寸"

#: templates/images/unused.php:45
msgid "Read more about custom image sizes here."
msgstr "在此处阅读有关自定义图像尺寸的更多信息。"

#: templates/images/smush.php:37
msgid "Show compression meta-box on an image's dashboard media page."
msgstr "在图像的仪表盘媒体页面上显示压缩元框。"

#: templates/images/lazyload.php:28
msgid "Iframes and Videos"
msgstr "iframe和视频"

#: templates/images/lazyload.php:24
msgid "Follow this link to read more about lazy-loading images and video"
msgstr "点击此链接以了解有关延迟加载图像和视频的更多信息"

#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:19 templates/images/smush.php:66
msgid "Maximum Compression"
msgstr "最大压缩"

#: templates/images/smush.php:145
msgid "Saved options"
msgstr "保存选项"

#: templates/images/smush.php:146
msgid "Failed to save options"
msgstr "保存选项失败"

#: templates/images/smush.php:107
msgid "Compression service"
msgstr "压缩服务"

#: templates/images/smush.php:112
msgid "Service provided by reSmush.it"
msgstr "服务由 reSmush.it提供"

#: templates/images/smush.php:111
msgid "Can keep EXIF data"
msgstr "可以保留EXIF数据"

#: templates/images/smush.php:120
msgid "Preserve EXIF data"
msgstr "保留EXIF数据"

#: templates/images/smush.php:151
msgid "Uncompressed images"
msgstr "未压缩的图像"

#: templates/images/smush.php:164
msgid "Select all"
msgstr "全选"

#: templates/images/smush.php:165
msgid "Select none"
msgstr "全部不选"

#: templates/images/smush.php:168
msgid "Refresh image list"
msgstr "刷新图像列表"

#: templates/images/smush.php:176
msgid "Compress the selected images"
msgstr "压缩所选图像"

#: templates/images/smush-popup.php:4
msgid "Compressing images"
msgstr "压缩图像"

#: templates/images/smush-popup.php:9
msgid "The selected images are being processed; please do not close the browser"
msgstr "所选图像正在处理中;请不要关闭浏览器"

#: templates/images/smush-popup.php:47 templates/images/smush.php:178
msgid "View logs"
msgstr "查看日志"

#: templates/images/smush-popup.php:57
msgid "Download log file"
msgstr "下载日志文件"

#: templates/images/smush-popup.php:29
msgid "Time elapsed"
msgstr "已用时间"

#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:40
msgid "Other options"
msgstr "其他选项"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:47
msgid "Compress images"
msgstr "压缩图像"

#: templates/images/smush-popup.php:21
msgid "Size savings"
msgstr "节省尺寸"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:804
msgid "View Image"
msgstr "查看图像"

#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:11
msgid "Uses lossless compression, which results in much better image quality but lower filesize savings per image"
msgstr "使用无损压缩，可带来更好的图像质量，但每个图像的文件大小节省更少"

#: templates/images/smush.php:124
msgid "The original images are stored alongside the compressed images, you can visit the edit screen of the individual images in the Media Library to restore them."
msgstr "原始图像与压缩图像一起存储，您可以访问媒体库中单个图像的编辑屏幕以还原它们。"

#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:31 templates/images/smush.php:100
msgid "Show advanced options"
msgstr "显示高级选项"

#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:33
msgid "Service provider"
msgstr "服务供应商"

#: templates/admin-metabox-smush.php:7
msgid "Restore original"
msgstr "恢复原始"

#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:37 templates/images/smush.php:110
msgid "reSmush.it"
msgstr "reSmush.it"

#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:5 templates/images/smush.php:49
msgid "Prioritize maximum compression"
msgstr "优先考虑最大压缩"

#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:10 templates/images/smush.php:58
msgid "Prioritize retention of detail"
msgstr "优先保留细节"

#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:6
msgid "Potentially uses lossy compression to ensure maximum savings per image, the resulting images are of a slightly lower quality"
msgstr "可能会使用有损压缩来确保最大限度地节省每个图像，但得到的图像的质量略低"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:795
msgid "Please wait while the request is being processed"
msgstr "正在处理请求，请稍候"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:801
msgid "Please select the images you want compressed from the \"Uncompressed images\" panel first"
msgstr "请首先从“未压缩的图像”面板中选择要压缩的图像"

#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:18 templates/images/smush.php:65
msgid "Maximum compression"
msgstr "最大压缩"

#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:48
msgid "Keep EXIF data"
msgstr "保留EXIF数据"

#: templates/images/smush-popup.php:13
msgid "Images pending"
msgstr "图像待处理"

#: templates/images/smush-popup.php:17
msgid "Images completed"
msgstr "图像已完成"

#: templates/images/smush-popup.php:48
msgid "Clear compression statistics"
msgstr "清除压缩统计信息"

#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:28 templates/images/smush.php:75
msgid "Best image quality"
msgstr "最佳的图像质量"

#: templates/images/smush.php:123
msgid "Backup original images"
msgstr "备份原始图像"

#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:44
msgid "Backup original"
msgstr "备份原件"

#: templates/images/smush-popup.php:25
msgid "Average savings per image"
msgstr "平均每张图像节省"

#: templates/images/smush.php:25
msgid "Automatically compress newly-added images"
msgstr "自动压缩新添加的图像"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:729
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:730 templates/images/lazyload.php:27
msgid "Images"
msgstr "图像"

#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:15 templates/images/smush.php:62
msgid "Custom"
msgstr "自定义"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:815
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:1183
#: templates/admin-medialibrary-smush-column.php:11
#: templates/admin-metabox-smush.php:28
msgid "Compress"
msgstr "压缩"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:817
#: templates/admin-metabox-smush.php:58 templates/cache/page-cache.php:11
#: templates/images/smush-popup.php:52 templates/images/smush-popup.php:58
#: templates/images/smush-popup.php:63 templates/images/smush.php:4
#: templates/minify/status-tab.php:5 templates/modal.php:4
msgid "Close"
msgstr "关闭"

#: templates/settings/may-also-like.php:159
msgid "Preview, select and remove data and records available for optimization from the database"
msgstr "预览，选择和删除可从数据库中进行优化的数据和记录"

#: templates/settings/may-also-like.php:157
#: templates/settings/may-also-like.php:158
msgid "Optimization Preview"
msgstr "优化预览"

#: templates/settings/may-also-like.php:146
msgid "Make your site run faster by only loading parts of a web-page when it is visible to the user"
msgstr "通过仅在用户可见时加载部分网页，从而使您的网站运行更快"

#. translators: %s - number of deleted orphaned relationship data
#: optimizations/orphandata.php:18
msgid "%s orphaned relationship data deleted"
msgid_plural "%s orphaned relationship data deleted"
msgstr[0] "%s孤立关系数据已删除"

#: templates/settings/may-also-like.php:144
#: templates/settings/may-also-like.php:145
msgid "Lazy Loading"
msgstr "延迟加载"

#: templates/cache/browser-cache.php:59
msgid "hour(s)"
msgstr "小时"

#: templates/cache/browser-cache.php:57
msgid "day(s)"
msgstr "天"

#: templates/admin-page-header-tabs.php:8 templates/pages-menu.php:5
msgid "Menu"
msgstr "菜单"

#: templates/database/tables-body.php:63
msgid "not installed"
msgstr "未安装"

#: templates/database/tables-body.php:34
msgid "Belongs to:"
msgstr "属于："

#: templates/admin-page-header.php:18 templates/pages-menu.php:37
msgid "Team lead"
msgstr "组长"

#: templates/admin-page-header.php:5 templates/pages-menu.php:24
msgid "Useful links"
msgstr "有用的链接"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:738
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:739
msgid "Cache"
msgstr "缓存"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:780
msgid "Help"
msgstr "帮助"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:720
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:721
msgid "Database"
msgstr "数据库"

#: wp-optimize.php:1030
msgid "Remove"
msgstr "删除"

#: templates/cache/browser-cache.php:51 wp-optimize.php:905
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: wp-optimize.php:904
msgid "Please use valid values."
msgstr "请使用有效值。"

#: wp-optimize.php:903
msgid "Please use positive integers."
msgstr "请使用正整数。"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:81
msgid "Support / FAQs"
msgstr "支持/常见问题"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:56 templates/cache/page-cache.php:6
msgid "Gzip compression"
msgstr "Gzip压缩"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:42
msgid "Tables"
msgstr "表"

#: optimizations/orphanedtables.php:199
msgid "Delete orphaned database tables"
msgstr "删除孤立的数据库表"

#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:98
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:102
msgid "We can't definitely determine Gzip status as API doesn't return correct answer."
msgstr "我们无法确定Gzip状态，因为API没有返回正确的答案。"

#: includes/class-wp-optimize-database-information.php:448
#: includes/class-wp-optimize-database-information.php:526
#: includes/class-wp-optimizer.php:402 templates/database/tables-body.php:35
msgid "WordPress core"
msgstr "WordPress核心"

#: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:72
#: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:185
msgid "We successfully updated your .htaccess file."
msgstr "我们已成功更新您的.htaccess文件。"

#: templates/cache/gzip-compression.php:70
msgid "Follow this link to read the article about how to enable Gzip compression with your server software."
msgstr "单击此链接以阅读有关\"如何通过服务器软件启用Gzip压缩\"的文章。"

#: templates/cache/browser-cache.php:67
msgid "Follow this link to read the article about how to enable browser cache with your server software."
msgstr "单击此链接以阅读有关\"如何使用服务器软件启用浏览器缓存\"的文章。"

#: templates/cache/browser-cache.php:7
msgid "Browser static file caching uses HTTP response headers to advise a visitor's browser to cache non-changing files for a while, so that it doesn't attempt to retrieve them upon every visit."
msgstr "浏览器静态文件缓存使用HTTP响应标头来建议访问者的浏览器在一段时间内缓存不变的文件，这样它就不会在每次访问时尝试检索它们。"

#. translators: %s is the word "enabled" in bold
#. translators: %s is the word "disabled" in bold
#: templates/cache/browser-cache.php:22 templates/cache/browser-cache.php:28
msgid "Browser static file caching headers are currently %s."
msgstr "浏览器静态文件缓存标头当前为%s。"

#: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:142
msgid "Browser static caching settings already exists in the .htaccess file"
msgstr ".htaccess文件中已经存在浏览器静态缓存设置"

#. translators: %s is the number of deleted orphaned tables
#: optimizations/orphanedtables.php:81
msgid "%s orphaned table deleted"
msgid_plural "%s orphaned tables deleted"
msgstr[0] "%s孤立表已删除"

#. translators: %s is the number of tables
#: optimizations/orphanedtables.php:85
msgid "Deleting %s orphaned table was unsuccessful"
msgid_plural "Repairing %s orphaned tables were unsuccessful"
msgstr[0] "删除%s 孤立表失败"

#: templates/database/tables.php:22
msgid "Take a backup with UpdraftPlus before any actions upon tables (recommended)."
msgstr "在对表执行任何操作之前，请使用UpdraftPlus进行备份（推荐）。"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:779
msgid "Support & FAQs"
msgstr "支持&常见问题"

#: templates/settings/support-and-faqs.php:7
msgid "Read our FAQ here"
msgstr "在此处阅读我们的常见问题解答"

#: templates/database/tables-body.php:65
msgid "inactive"
msgstr "未启用"

#: templates/cache/gzip-compression.php:46
msgid "Gzip compression is currently ENABLED."
msgstr "目前已启用Gzip压缩。"

#: templates/cache/gzip-compression.php:47
msgid "Gzip compression is currently DISABLED."
msgstr "目前已禁用Gzip压缩。"

#: templates/cache/browser-cache.php:7
msgid "Follow this link to get more information."
msgstr "单击此链接以获取更多信息。"

#: templates/cache/gzip-compression.php:12
msgid "Follow this link to get more information about Gzip compression."
msgstr "单击此链接以获取有关Gzip压缩的更多信息。"

#: templates/cache/browser-cache.php:55
msgid "Expiration time:"
msgstr "失效日期"

#. translators: %s is the word "enabled" in bold
#: templates/cache/browser-cache.php:22
msgid "enabled"
msgstr "已启用"

#. translators: %s is the word "disabled" in bold
#: templates/cache/browser-cache.php:28
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:829
msgid "You have no permissions to manage WP-Optimize settings."
msgstr "您无权管理WP-Optimize设置。"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:820
msgid "You have no permissions to run optimizations."
msgstr "您无权运行优化。"

#: templates/database/status-box-contents.php:150
msgid "Repair corrupted tables here."
msgstr "在这里修复损坏的表。"

#: optimizations/transient.php:147 optimizations/transient.php:153
msgid "Value"
msgstr "值"

#: optimizations/pingbacks.php:56 optimizations/spam.php:90
#: optimizations/trackbacks.php:57 optimizations/unapproved.php:86
msgid "Comment"
msgstr "评论"

#: optimizations/pingbacks.php:55 optimizations/spam.php:89
#: optimizations/trackbacks.php:56 optimizations/unapproved.php:85
msgid "Author"
msgstr "作者"

#: optimizations/commentmeta.php:81
msgid "Comment ID"
msgstr "评论ID"

#: optimizations/autodraft.php:71 optimizations/revisions.php:67
#: optimizations/trash.php:86 optimizations/unapproved.php:88
msgid "Date"
msgstr "日期"

#: optimizations/autodraft.php:70 optimizations/revisions.php:66
#: optimizations/trash.php:85
msgid "Title"
msgstr "标题"

#: optimizations/autodraft.php:69 optimizations/commentmeta.php:80
#: optimizations/pingbacks.php:54 optimizations/postmeta.php:48
#: optimizations/revisions.php:65 optimizations/spam.php:88
#: optimizations/trackbacks.php:55 optimizations/transient.php:145
#: optimizations/transient.php:151 optimizations/trash.php:84
#: optimizations/unapproved.php:84 optimizations/usermeta.php:48
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: optimizations/autodraft.php:57 optimizations/commentmeta.php:54
#: optimizations/pingbacks.php:40 optimizations/revisions.php:53
#: optimizations/trackbacks.php:41 optimizations/trash.php:65
#: optimizations/unapproved.php:62
msgid "no title"
msgstr "无标题"

#: includes/class-wp-optimization.php:465
msgid "Preview found items"
msgstr "预览找到的项目"

#: includes/class-updraft-smush-task.php:366
msgid "Successful"
msgstr "成功"

#: includes/class-updraft-smush-task.php:364
msgid "Backing up original image"
msgstr "备份原始图像"

#: includes/class-updraft-smush-task.php:363
msgid "Processing response"
msgstr "处理响应"

#: includes/class-updraft-smush-task.php:362
msgid "Connecting to API server"
msgstr "连接到API服务器"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:814
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:834
msgid "Compress Image"
msgstr "压缩图像"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:793
msgid "Please try again later."
msgstr "请稍后再试。"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:597
msgid "Log file does not exist or could not be read"
msgstr "日志文件不存在或无法读取"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:434
msgid "Pending tasks cleared successfully"
msgstr "待处理任务已成功清除"

#: includes/class-updraft-file-logger.php:32
msgid "Log events into a log file"
msgstr "将事件记录到日志文件中"

#. translators: %s: Number of corrupted tables
#: templates/database/status-box-contents.php:139
msgid "Your database has %s corrupted table."
msgid_plural "Your database has %s corrupted tables."
msgstr[0] "您的数据库有 %s  个损坏的表。"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:360
msgid "Options updated successfully"
msgstr "选项已成功更新！"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:792
msgid "Please wait: compressing the selected image."
msgstr "请稍候：压缩所选的图像。"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:429
msgid "Pending tasks could not be cleared"
msgstr "待处理任务无法清除"

#: optimizations/transient.php:146 optimizations/transient.php:152
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:794
msgid "Connecting to the Smush API server, please wait"
msgstr "连接到Smush API服务器，请等待"

#. translators: %d is the number of sites
#: optimizations/transient.php:400
msgid "across %d site"
msgid_plural "across %d sites"
msgstr[0] "在%d个网站上"

#. translators: %1$d is the number of expired transient options, %2$d is the
#. number of all transient options
#: optimizations/transient.php:393
msgid "%1$d of %2$d transient option expired"
msgid_plural "%1$d of %2$d transient options expired"
msgstr[0] "共%2$d个的第%1$d个瞬态选项已过期"

#. translators: %1$d is the number of expired transient options, %2$d is the
#. number of all transient options across network
#: optimizations/transient.php:413
msgid "%1$d of %2$d network-wide transient option found"
msgid_plural "%1$d of %2$d network-wide transient options found"
msgstr[0] "共%2$d个的第%1$d个全网瞬态选项已找到"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:375
msgid "Stats could not be cleared"
msgstr "无法清除统计信息"

#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:380
msgid "Stats cleared successfully"
msgstr "统计资料成功清除"

#: includes/class-updraft-smush-task.php:365
msgid "Saving optimized image"
msgstr "保存优化的图像"

#: optimizations/transient.php:425
msgid "Remove all transient options (not only expired)"
msgstr "删除所有临时选项（不仅仅是过期的）"

#: optimizations/postmeta.php:49
msgid "Post ID"
msgstr "文章 ID"

#: optimizations/spam.php:96
msgid "No spam or trashed comments found"
msgstr "找不到垃圾邮件或垃圾评论"

#: optimizations/commentmeta.php:83 optimizations/postmeta.php:51
#: optimizations/usermeta.php:51
msgid "Meta Value"
msgstr "Meta 值"

#: optimizations/commentmeta.php:82 optimizations/postmeta.php:50
#: optimizations/usermeta.php:50
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta 元键"

#: templates/database/status-box-contents.php:28
msgid "There was no scheduled optimization"
msgstr "没有预定的优化"

#: optimizations/repairtables.php:160
msgid "Repair database tables"
msgstr "修复数据库表"

#: wp-optimize.php:1021
msgid "Repair"
msgstr "修复"

#: optimizations/orphanedtables.php:186 optimizations/repairtables.php:147
msgid "No corrupted tables found"
msgstr "没有找到损坏的表"

#. translators: %s is number of tables
#: optimizations/repairtables.php:77
msgid "Repairing %s table was unsuccessful"
msgid_plural "Repairing %s tables were unsuccessful"
msgstr[0] "修复 %s 个表不成功"

#. translators: %s is number of tables repaired.
#: optimizations/repairtables.php:73
msgid "%s table repaired"
msgid_plural "%s tables repaired"
msgstr[0] "%s 表已修复"

#. translators: %s is the number of corrupted tables
#. translators: %s is number of corrupted tables
#: optimizations/orphanedtables.php:189 optimizations/repairtables.php:150
msgid "%s corrupted table found"
msgid_plural "%s corrupted tables found"
msgstr[0] "找到 %s 个损坏的表"

#: wp-optimize.php:896
msgid "Before saving, you need to complete the currently incomplete settings (or remove them)."
msgstr "在保存之前，您需要完成当前不完整的设置（或删除它们）。"

#: templates/settings/settings-logging.php:23
msgid "Options"
msgstr "选项"

#: templates/settings/settings-logging.php:11
msgid "Remember to save your settings so that your changes take effect."
msgstr "请记住保存设置，以使更改生效。"

#: includes/class-updraft-ring-logger.php:34
msgid "How many last records store?"
msgstr "最后多少条记录存储？"

#. translators: %s is the retention period in weeks
#: optimizations/autodraft.php:172
msgid "Clean auto draft posts which are older than %s weeks"
msgstr "清理%s周前的自动草稿文章"

#: templates/settings/settings-logging.php:7
msgid "Add logging destination"
msgstr "添加记录目标"

#. translators: %s is number of Non InnoDB tables
#: optimizations/optimizetables.php:170
msgid "Other tables will be optimized (%s)."
msgstr "其他表将进行优化 (%s)."

#: templates/settings/settings-logging.php:42
msgid "Inactive"
msgstr "未启用"

#: templates/settings/settings-logging.php:22
msgid "Destination"
msgstr "目标"

#: wp-optimize.php:895
msgid "Are you sure you want to remove this logging destination?"
msgstr "您确定要移除这些日志目标么？"

#. Plugin URI of the plugin
#: wp-optimize.php
msgid "https://getwpo.com"
msgstr "https://getwpo.com"

#: includes/class-wpo-activation.php:45
msgid "go back"
msgstr "返回"

#. translators: %d is number of overdue cron jobs
#: wp-optimize.php:1190
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: includes/class-updraft-smush-manager.php:816
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:1184
#: templates/admin-metabox-smush.php:63
#: templates/cache/page-cache-preload.php:7
#: templates/database/optimizations-table.php:90
#: templates/database/optimizations-table.php:106
#: templates/database/optimizations-table.php:119
#: templates/database/tables-list-after.php:64
#: templates/images/smush-popup.php:35 templates/images/smush-popup.php:68
#: templates/minify/preload-tab.php:27
#: templates/settings/settings-logging.php:52 wp-optimize.php:890
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: wp-optimize.php:887
msgid "Run optimizations"
msgstr "运行优化"

#: wp-optimize.php:882
msgid "Automatic backup before optimizations"
msgstr "优化前自动备份"

#. translators: %d is number of overdue cron jobs
#: wp-optimize.php:1190
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
msgstr "阅读此页面以获取可能原因及其解决方法的指南。"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:82
msgid "Premium / Plugin family"
msgstr "高级/插件系列"

#: wp-optimize.php:794
msgid "New feature: WP-Optimize Premium can now optimize all sites within a multisite install, not just the main one."
msgstr "新功能：WP-Optimize高级版现在可以优化多站点安装中的所有站点，而不仅仅是主站点。"

#: wp-optimize.php:784
msgid "WP-Optimize (Free) has been de-activated, because WP-Optimize Premium is active."
msgstr "WP-Optimize（免费）已被取消激活，因为WP-Optimize高级版处于激活状态。"

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:20
msgid "WP-Optimize Premium:"
msgstr "WP-Optimize高级版："

#: templates/notices/install-or-update-notice.php:9
msgid "Thank you for installing WP-Optimize!"
msgstr "感谢您安装 WP-Optimize！"

#: wp-optimize.php:894
msgid "Please, select settings file."
msgstr "请选择设置文件。"

#: templates/database/tables.php:65
msgid "Tables not found."
msgstr "找不到表。"

#: templates/database/tables.php:24
msgid "Search for table"
msgstr "搜索表"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:73
#: templates/notices/horizontal-notice.php:75
msgid "Find out more."
msgstr "了解更多"

#: includes/class-wpo-activation.php:44
msgid "Only Network Administrator can activate the WP-Optimize plugin."
msgstr "只有网络管理员可以启用 WP-Optimize 插件。"

#: templates/settings/may-also-like.php:306
#: templates/settings/may-also-like.php:316
#: templates/settings/may-also-like.php:326
#: templates/settings/may-also-like.php:339
#: templates/settings/may-also-like.php:352
#: templates/settings/may-also-like.php:362
#: templates/settings/may-also-like.php:372
msgid "Try for free"
msgstr "免费试用"

#: templates/settings/may-also-like.php:286
msgid "Our other plugins"
msgstr "我们的其他插件"

#: templates/settings/may-also-like.php:105
#: templates/settings/may-also-like.php:106
msgid "Remove unwanted images"
msgstr "删除不需要的图像"

#: templates/settings/may-also-like.php:92
#: templates/settings/may-also-like.php:93
msgid "Optimize individual tables"
msgstr "优化单个表"

#: templates/settings/may-also-like.php:81
msgid "Optimize any site (or combination of sites) on your WordPress Multisite or network"
msgstr "优化WordPress多站点或网络上的任何站点（或站点组合）"

#: templates/settings/may-also-like.php:79
#: templates/settings/may-also-like.php:80
#: templates/settings/may-also-like.php:118
msgid "Multisite support"
msgstr "多站点支持"

#: templates/settings/may-also-like.php:45
#: templates/settings/may-also-like.php:48
#: templates/settings/may-also-like.php:58
#: templates/settings/may-also-like.php:61
#: templates/settings/may-also-like.php:71
#: templates/settings/may-also-like.php:74
#: templates/settings/may-also-like.php:87
#: templates/settings/may-also-like.php:100
#: templates/settings/may-also-like.php:113
#: templates/settings/may-also-like.php:126
#: templates/settings/may-also-like.php:139
#: templates/settings/may-also-like.php:152
#: templates/settings/may-also-like.php:165
#: templates/settings/may-also-like.php:178
#: templates/settings/may-also-like.php:191
#: templates/settings/may-also-like.php:204
#: templates/settings/may-also-like.php:217
#: templates/settings/may-also-like.php:230
#: templates/settings/may-also-like.php:243
#: templates/settings/may-also-like.php:256
#: templates/settings/may-also-like.php:269
msgid "Yes"
msgstr "是"

#: templates/settings/may-also-like.php:32
#: templates/settings/may-also-like.php:275
msgid "Installed"
msgstr "已安装"

#: templates/settings/may-also-like.php:24
msgid "WP-Optimize Premium"
msgstr "WP-Optimize高级版"

#: templates/settings/may-also-like.php:21
msgid "Free"
msgstr "免费"

#: templates/settings/may-also-like.php:10
msgid "Ask a pre-sales question"
msgstr "询问售前问题"

#: optimizations/trash.php:231
msgid "Remove trashed posts"
msgstr "移除回收站文章"

#: templates/settings/may-also-like.php:35
#: templates/settings/may-also-like.php:278
msgid "Upgrade now"
msgstr "立即升级"

#: templates/settings/may-also-like.php:4
msgid "WP-Optimize free / premium comparison"
msgstr "WP-Optimize免费/高级版比较"

#: optimizations/trash.php:221
msgid "Clean all trashed posts"
msgstr "清理回收站所有文章"

#: templates/settings/may-also-like.php:311
msgid "UpdraftCentral – save hours managing multiple WP sites from one place"
msgstr "UpdraftCentral –节省时间，从一处管理多个WP站点"

#: templates/settings/may-also-like.php:301
msgid "UpdraftPlus – the ultimate protection for your site, hard work and business"
msgstr "UpdraftPlus –为您的网站，辛勤工作和业务提供终极保护"

#: templates/settings/may-also-like.php:172
msgid "Send log messages to three additional locations: Slack, Syslog and Simple History"
msgstr "将日志消息发送到其他三个位置：Slack，Syslog和Simple History"

#: templates/settings/may-also-like.php:133
msgid "Save time managing multiple sites from the WP command line"
msgstr "通过WP命令行节省管理多个站点的时间"

#: templates/settings/may-also-like.php:107
msgid "Remove images that have been orphaned or are no longer in use"
msgstr "删除已孤立或不再使用的图像"

#: templates/settings/may-also-like.php:261
#: templates/settings/may-also-like.php:262
msgid "Premium support"
msgstr "Premium 支持"

#: templates/settings/may-also-like.php:183
#: templates/settings/may-also-like.php:184
msgid "More choice and flexibility"
msgstr "更多选择和灵活性"

#: templates/settings/may-also-like.php:170
#: templates/settings/may-also-like.php:171
msgid "Enhanced logging and reporting"
msgstr "增强的日志记录和报告"

#: templates/settings/may-also-like.php:185
msgid "Choose from a number of advanced options, like the ability to optimize individual DB tables"
msgstr "从许多高级选项中进行选择，例如优化单个数据库表的能力"

#: templates/settings/may-also-like.php:120
msgid "A more advanced scheduling system to make regular routine optimizations whenever you prefer"
msgstr "一个更高级的调度系统，可以根据需要定期进行例行优化"

#: templates/admin-page-header.php:29 templates/settings/may-also-like.php:26
#: wp-optimize.php:998
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: templates/settings/may-also-like.php:94
msgid "Perform optimizations on single tables"
msgstr "在单个表上执行优化"

#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:3
msgid "Scheduled clean-up settings"
msgstr "定期清理设置"

#: optimizations/transient.php:416
msgid "No site-wide transient options found"
msgstr "找不到站点范围内的临时选项"

#: templates/settings/may-also-like.php:84
#: templates/settings/may-also-like.php:97
#: templates/settings/may-also-like.php:110
#: templates/settings/may-also-like.php:123
#: templates/settings/may-also-like.php:136
#: templates/settings/may-also-like.php:149
#: templates/settings/may-also-like.php:162
#: templates/settings/may-also-like.php:175
#: templates/settings/may-also-like.php:188
#: templates/settings/may-also-like.php:201
#: templates/settings/may-also-like.php:214
#: templates/settings/may-also-like.php:227
#: templates/settings/may-also-like.php:240
#: templates/settings/may-also-like.php:253
#: templates/settings/may-also-like.php:266
msgid "No"
msgstr "没有"

#: includes/class-updraft-smush-task.php:361
msgid "Initialised"
msgstr "初始化"

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:911
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:918
msgid "Please upload a valid settings file."
msgstr "请上传有效的设置文件。"

#: includes/class-updraft-email-logger.php:26
msgid "Log events to email"
msgstr "将事件记录到电子邮件"

#: includes/class-updraft-ring-logger.php:24
msgid "Store the most recent log entries in the WordPress database"
msgstr "将最新的日志条目存储在WordPress数据库中"

#: optimizations/autodraft.php:185
msgid "Remove auto-draft posts"
msgstr "删除自动草稿文章"

#: optimizations/optimizetables.php:175
msgid "Warning: you should read the FAQ on the risks of this operation first."
msgstr "警告：您应该先阅读有关此操作风险的常见问题解答。"

#: optimizations/autodraft.php:174
msgid "Clean all auto-draft posts"
msgstr "清理全部自动草稿文章"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:103
msgid "WP-Optimize Premium's multisite feature includes a locking system that restricts optimization commands to users with the right permissions."
msgstr "WP-Optimize Premium的多站点功能包括一个锁定系统，该锁定系统将优化命令限制为具有正确权限的用户。"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:113
msgid "WP-Optimize Premium offers unparalleled choice and flexibility"
msgstr "WP-Optimize Premium提供无与伦比的选择和灵活性"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:92
msgid "WP-Optimize Premium features an advanced scheduling system that allows you to run optimizations at the quietest time of day (or night)."
msgstr "WP-Optimize Premium具有高级计划系统，可让您在白天（或夜晚）最安静的时间运行优化。"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:125
msgid "WP-Optimize Premium comes with a feature to easily remove orphaned images, or images that exceed a certain size from your website."
msgstr "WP-Optimize Premium 提供了一个功能，可以很容易地从你的网站上删除孤立的图片，或者超过一定大小的图片。"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:60
msgid "UpdraftCentral is a highly efficient way to take backup, update and manage multiple WP sites from one location."
msgstr "UpdraftCentral是一种从一个位置进行备份，更新和管理多个WP站点的高效方法。"

#. translators: %s: number of sites
#. translators: %s is the number of sites
#. translators: %s is a number of sites
#. translators: %s - number of sites
#. translators: %s is number of sites
#. translators: %s is the number sites
#: optimizations/attachments.php:35 optimizations/attachments.php:77
#: optimizations/autodraft.php:90 optimizations/autodraft.php:137
#: optimizations/commentmeta.php:112 optimizations/commentmeta.php:184
#: optimizations/orphandata.php:22 optimizations/orphandata.php:52
#: optimizations/pingbacks.php:75 optimizations/pingbacks.php:124
#: optimizations/postmeta.php:70 optimizations/postmeta.php:107
#: optimizations/revisions.php:86 optimizations/revisions.php:176
#: optimizations/spam.php:120 optimizations/spam.php:210
#: optimizations/trackbacks.php:76 optimizations/trackbacks.php:126
#: optimizations/transient.php:185 optimizations/trash.php:105
#: optimizations/trash.php:183 optimizations/unapproved.php:107
#: optimizations/unapproved.php:155 optimizations/usermeta.php:70
#: optimizations/usermeta.php:107
msgid "across %s site"
msgid_plural "across %s sites"
msgstr[0] "在%s网站上"

#. translators: %s: number of orphaned attachments
#: optimizations/attachments.php:70
msgid "%s orphaned attachment found"
msgid_plural "%s orphaned attachments found"
msgstr[0] "找到%s个孤立的附件"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:114
msgid "Upgrade today to combine over a dozen optimization options."
msgstr "立即升级，以结合十多种优化选项。"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:124
msgid "Remove unwanted images for better site performance."
msgstr "删除不需要的图像，以提高站点性能。"

#: optimizations/optimizetables.php:175
msgid "Optimize InnoDB tables anyway."
msgstr "无论如何都要优化InnoDB表。"

#: optimizations/attachments.php:101 optimizations/attachments.php:111
msgid "Remove orphaned attachments"
msgstr "移除孤立的附件"

#: optimizations/attachments.php:72
msgid "No orphaned attachments found"
msgstr "找不到孤立的附件"

#: optimizations/commentmeta.php:179
msgid "No Akismet comment meta rows in your database"
msgstr "数据库中没有Akismet注释元行"

#: templates/settings/settings-logging.php:42
#: templates/settings/settings-logging.php:91
msgid "Active"
msgstr "启用"

#. translators: %s is a number of unused Akismet comment metadata
#: optimizations/commentmeta.php:177
msgid "%s unused Akismet comment meta rows in your database"
msgid_plural "%s unused Akismet meta rows in your database"
msgstr[0] "数据库中%s未使用的Akismet注释元行"

#. translators: %s: number of orphaned attachments
#: optimizations/attachments.php:31
msgid "%s orphaned attachment deleted"
msgid_plural "%s orphaned attachments deleted"
msgstr[0] "%s 孤立附件已删除"

#: wp-optimize.php:884
msgid "Optimization complete"
msgstr "优化完成"

#: templates/database/optimize-table.php:67
msgid "You may wish to run a backup before optimizing."
msgstr "建议在优化前进行备份"

#: templates/take-a-backup.php:72
msgid "Follow this link to install UpdraftPlus, to take a backup before optimization"
msgstr "单击此链接安装UpdraftPlus，在优化之前进行备份"

#: templates/take-a-backup.php:54
msgid "Take a backup with UpdraftPlus before doing this"
msgstr "在此之前，使用UpdraftPlus进行备份"

#: templates/take-a-backup.php:17
msgid "Backup before running optimizations"
msgstr "运行优化之前进行备份"

#: templates/take-a-backup.php:88
msgid "UpdraftPlus needs to be updated to 1.12.33 or higher in order to backup the database before optimization."
msgstr "UpdraftPlus需要更新到1.12.33或更高版本，以便在优化之前备份数据库。"

#: templates/take-a-backup.php:88
msgid "Please update UpdraftPlus to the latest version."
msgstr "请将UpdraftPlus更新到最新版本。"

#: wp-optimize.php:883
msgid "An unexpected response was received."
msgstr "收到意外响应。"

#: templates/database/settings-general.php:6
msgid "Whether manually or on a schedule, these settings apply whenever a relevant optimization is run."
msgstr "无论是手动或自动执行的相关优化任务均会应用这些设置"

#. translators: %s is number of tables
#: optimizations/optimizetables.php:179
msgid "Tables will be optimized (%s)."
msgstr "数据表将进行优化（%d）。"

#: includes/class-wp-optimize-options.php:158
msgid "Auto backup option updated."
msgstr "自动备份选项已更新"

#. translators: %s is the number of weeks
#: optimizations/spam.php:261
msgid "Remove spam and trashed comments which are older than %d weeks"
msgstr "删除超过%d周的垃圾评论和已删除评论"

#: optimizations/spam.php:263 optimizations/spam.php:268
msgid "Remove spam and trashed comments"
msgstr "删除垃圾和丢弃的评论"

#: templates/settings/settings-logging.php:3
msgid "Logging settings"
msgstr "登录设置"

#: includes/class-updraft-php-logger.php:24
msgid "Log events into the PHP error log"
msgstr "将事件记录到PHP错误日志中"

#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:44
msgid "Comments"
msgstr "评论"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:63
msgid "Get UpdraftCentral"
msgstr "获取UpdraftCentral"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:65
msgid "Get UpdraftPlus"
msgstr "获取UpdraftPlus"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:69
msgid "Sign up"
msgstr "注册"

#: templates/settings/may-also-like.php:300
msgid "UpdraftPlus"
msgstr "UpdraftPlus"

#: templates/database/optimizations-table.php:7
msgid "Optimization"
msgstr "优化"

#: templates/database/optimizations-table.php:66
msgid "Run optimization"
msgstr "运行优化"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:41
#: templates/database/optimize-table.php:38
msgid "Optimizations"
msgstr "优化"

#: wp-optimize.php:1005
msgid "Optimize"
msgstr "优化"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:49
msgid "UpdraftPlus is the world's most trusted backup plugin from the owners of WP-Optimize"
msgstr "来自WP-Optimize团队的UpdraftPlus是全球最值得信赖的备份插件"

#: templates/database/optimize-table.php:42
msgid "Run all selected optimizations"
msgstr "运行所有选定的优化"

#: includes/class-wp-optimizer.php:605
msgid "Trackbacks have now been enabled on all current and previously published posts."
msgstr "现在，所有当前和以前发布的文章都启用了Trackbacks。"

#: includes/class-wp-optimizer.php:600
msgid "Trackbacks have now been disabled on all current and previously published posts."
msgstr "现在，所有当前和以前发布的文章都禁用Trackbacks。"

#: includes/class-wp-optimize-notices.php:48
msgid "Make sure you backup before you optimize your database"
msgstr "优化数据库之前，请确保已备份"

#: includes/class-wp-optimizer.php:591
msgid "Comments have now been enabled on all current and previously published posts."
msgstr "现在已对所有当前和以前发布的文章启用评论。"

#: includes/class-wp-optimizer.php:586
msgid "Comments have now been disabled on all current and previously published posts."
msgstr "现在，已禁用所有当前和以前发布的文章的评论。"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:8
#: templates/notices/horizontal-notice.php:38
msgid "notice image"
msgstr "通知图片"

#: optimizations/trash.php:92 optimizations/trash.php:178
msgid "No trashed posts found"
msgstr "找不到回收站文章"

#: templates/admin-page-header.php:16 templates/pages-menu.php:35
msgid "Newsletter"
msgstr "Newsletter"

#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:9
msgid "Trackbacks"
msgstr "引用"

#: optimizations/spam.php:205
msgid "No trashed comments found"
msgstr "找不到垃圾留言"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:71
msgid "Go there"
msgstr "去那里"

#. translators: %s is number of months
#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:9
msgid "Dismiss (for %s months)"
msgstr "关闭 （在 %s 个月内）"

#: templates/notices/horizontal-notice.php:48
#: templates/notices/horizontal-notice.php:50
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:67
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:100
msgid "Dismiss"
msgstr "关闭"

#. translators: %s is the number of trashed comments
#: optimizations/spam.php:197
msgid "%s trashed comment found"
msgid_plural "%s trashed comments found"
msgstr[0] "找到%s个已删除评论"

#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:48
msgid "Use these buttons to enable or disable any future comments on all your previously published posts."
msgstr "使用这些按钮可以启用或禁用以后对所有以前发布的文章的任何评论。"

#. translators: %s is the number of trashed posts
#: optimizations/trash.php:176
msgid "%s trashed post in your database"
msgid_plural "%s trashed posts in your database"
msgstr[0] "%s篇回收站文章在在您的数据库中"

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:671
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:719
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:761
msgid "No optimization was indicated."
msgstr "没有指示优化。"

#: templates/admin-page-header.php:14
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:108
#: templates/pages-menu.php:33
msgid "Support"
msgstr "支持"

#: templates/admin-page-header.php:20 templates/pages-menu.php:39
#: templates/settings/may-also-like.php:8
msgid "FAQs"
msgstr "常见问题"

#: templates/admin-page-header.php:22 templates/pages-menu.php:41
msgid "More plugins"
msgstr "更多插件"

#: templates/database/settings-general.php:22
#: templates/database/settings-general.php:38
msgid "If the option is not active, then all garbage data will be removed."
msgstr "如果选项未激活，那么所有的垃圾数据将被删除。"

#: templates/database/settings-general.php:22
#: templates/database/settings-general.php:38
msgid "This will also affect Auto Clean-up process"
msgstr "这也将影响自动清理过程"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:383
#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:28
msgid "Weekly"
msgstr "每周"

#: templates/database/status-box-contents.php:14
#: templates/settings/settings-logging.php:24
msgid "Status"
msgstr "状态"

#: templates/settings/support-and-faqs.php:3
msgid "Support and feedback"
msgstr "支持和反馈"

#. Author URI of the plugin
#: wp-optimize.php
msgid "https://updraftplus.com"
msgstr "https://updraftplus.com"

#: includes/class-wp-optimize-commands.php:564
#: templates/database/settings.php:19 templates/minify/advanced-tab.php:337
#: templates/minify/css-settings-tab.php:173
#: templates/minify/font-settings-tab.php:158
#: templates/minify/js-settings-tab.php:234
#: templates/minify/settings-tab.php:114 templates/settings/settings.php:47
msgid "Save settings"
msgstr "保存设置"

#: wp-optimize.php:1245
msgid "Error:"
msgstr "错误："

#: templates/admin-page-header.php:6 templates/pages-menu.php:25
msgid "Home"
msgstr "首页"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:384
#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:29
msgid "Fortnightly"
msgstr "每两周"

#: templates/admin-page-header.php:12 templates/pages-menu.php:31
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#. translators: %d is number of InnoDB tables
#: optimizations/optimizetables.php:166
msgid "Tables using the InnoDB engine (%d) will not be optimized."
msgstr "数据表使用 InnoDB 引擎 (%d) 将不会被优化。"

#: optimizations/optimizetables.php:160
msgid "Total gain:"
msgstr "总计："

#: templates/database/settings-general.php:22
msgid "This option will, where relevant, retain data from the chosen period, and remove any garbage data before that period."
msgstr "勾选此选项将在保留所选期间的数据，在该期间之前的任何垃圾数据将被清除。"

#: wp-optimize.php:1245
msgid "template not found"
msgstr "模板未找到"

#: templates/settings/support-and-faqs.php:8
msgid "Support is available here."
msgstr "从这里获取支持"

#: templates/settings/system-status.php:6
msgid "running on:"
msgstr "运行时间："

#: optimizations/transient.php:474 optimizations/transient.php:478
msgid "Remove expired transient options"
msgstr "删除过期的临时选项"

#: templates/settings/support-and-faqs.php:17
msgid "please tell us why at this link."
msgstr "请通过这个链接告诉我们。"

#: templates/settings/support-and-faqs.php:13
msgid "please give us a positive review, here."
msgstr "请给我们一个客观的评价，点这里。"

#: templates/settings/support-and-faqs.php:15
msgid "Or, if you did not like it,"
msgstr "或者，如果您不喜欢它，"

#: includes/class-wp-optimizer.php:147 includes/class-wp-optimizer.php:153
msgid "No such optimization"
msgstr "没有这样的优化"

#: templates/admin-page-header.php:10 templates/pages-menu.php:29
msgid "News"
msgstr "动态"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:385
#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:30
msgid "Monthly (approx. - every 30 days)"
msgstr "每月（大约 - 每 30 天）"

#: templates/settings/support-and-faqs.php:11
msgid "If you like WP-Optimize,"
msgstr "如果您喜欢 WP-Optimize,"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:382
#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:27
msgid "Daily"
msgstr "每天"

#. translators: %s is the number of transient options deleted across network
#: optimizations/transient.php:260
msgid "%s network-wide transient option deleted"
msgid_plural "%s network-wide transient options deleted"
msgstr[0] "%d 站点范围的临时选项被删除"

#: optimizations/orphandata.php:47
msgid "No orphaned relationship data in your database"
msgstr "你的数据库中没有孤立的关系数据"

#: optimizations/commentmeta.php:89 optimizations/commentmeta.php:172
msgid "No orphaned comment meta data in your database"
msgstr "你的数据库中没有孤立的评论元数据"

#: optimizations/postmeta.php:129
msgid "Clean post meta data"
msgstr "清理文章元数据"

#: optimizations/orphandata.php:69
msgid "Clean orphaned relationship data"
msgstr "清理孤立关系数据"

#: optimizations/commentmeta.php:218 optimizations/commentmeta.php:222
msgid "Clean comment meta data"
msgstr "清理评论元数据"

#. translators: %s - number of orphaned relationship data
#: optimizations/orphandata.php:45
msgid "%s orphaned relationship data in your database"
msgid_plural "%s orphaned relationship data in your database"
msgstr[0] "%d 孤立的关系数据在你的数据库中"

#. translators: %s: number of orphaned post metadata records
#: optimizations/postmeta.php:66
msgid "%s orphaned post meta data deleted"
msgid_plural "%s orphaned post meta data deleted"
msgstr[0] "%d 孤立元数据已删除"

#. translators: %s is a number of orphaned comment metadata
#: optimizations/commentmeta.php:170
msgid "%s orphaned comment meta data in your database"
msgid_plural "%s orphaned comment meta data in your database"
msgstr[0] "%d 孤立评论元数据存在于你的数据库中"

#. translators: %s is number of weeks
#: templates/database/status-box-contents.php:92
msgid "Keeping last %s weeks data"
msgstr "保留最近 %s 星期的数据"

#. translators: %s is number of weeks
#: templates/database/settings-general.php:16
msgid "Keep last %s weeks data"
msgstr "保留最近 %s 星期的数据"

#. translators: %s is the number of found trackbacks
#: optimizations/trackbacks.php:119
msgid "%s Trackback found"
msgid_plural "%s Trackbacks found"
msgstr[0] "已找到 %d 条 Trackbacks 记录"

#. translators: %s is the number of deleted trackbacks
#: optimizations/trackbacks.php:72
msgid "%s trackback deleted"
msgid_plural "%s trackbacks deleted"
msgstr[0] "%d trackbacks 记录已删除"

#. translators: %s is number of pingbacks
#: optimizations/pingbacks.php:117
msgid "%s pingback found"
msgid_plural "%s pingbacks found"
msgstr[0] "已找到 %d 条 Pingbacks 记录"

#. translators: %s is number of pingback deleted
#: optimizations/pingbacks.php:71
msgid "%s pingback deleted"
msgid_plural "%s pingbacks deleted"
msgstr[0] "%d pingbacks 记录已删除"

#: templates/cache/browser-cache.php:51 templates/cache/gzip-compression.php:59
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:18
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:51
#: wp-optimize.php:892
msgid "Enable"
msgstr "启用"

#: templates/cache/gzip-compression.php:59
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:20
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:53
#: wp-optimize.php:893
msgid "Disable"
msgstr "禁用"

#: optimizations/revisions.php:248 optimizations/revisions.php:252
msgid "Clean all post revisions"
msgstr "删除所有文章修订记录"

#: optimizations/unapproved.php:186 optimizations/unapproved.php:191
msgid "Remove unapproved comments"
msgstr "删除未清除未审核的评论"

#: optimizations/pingbacks.php:146
msgid "Remove pingbacks"
msgstr "删除 Pingbacks"

#: optimizations/trackbacks.php:140
msgid "Remove trackbacks"
msgstr "删除 Trackbacks"

#: templates/database/tables-body.php:100
#: templates/database/tables-body.php:128 templates/database/tables.php:46
#: templates/settings/settings-logging.php:25
msgid "Actions"
msgstr "操作"

#: optimizations/optimizetables.php:184 optimizations/optimizetables.php:188
msgid "Optimize database tables"
msgstr "优化数据库表"

#: templates/database/status-box-contents.php:77
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"

#: includes/class-wp-optimize-options.php:289
msgid "Settings updated."
msgstr "设置已更新"

#: templates/database/settings-general.php:3
#: templates/settings/settings-general.php:3
msgid "General settings"
msgstr "常规设置"

#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:22
msgid "Select schedule type (default is Weekly)"
msgstr "设置计划方案 (默认为每周)"

#: optimizations/postmeta.php:138
msgid "Remove orphaned post meta"
msgstr "删除无用数据 (因版本升级而产生的无用表)"

#: optimizations/inactive-tags.php:21
msgid "Remove unused tags"
msgstr "删除未使用的标签"

#: templates/database/tables.php:24
msgid "Database name:"
msgstr "数据库名称："

#: templates/database/tables-body.php:29 templates/database/tables.php:39
msgid "No."
msgstr "序号"

#: templates/database/tables-body.php:74 templates/database/tables.php:41
msgid "Records"
msgstr "记录数"

#: templates/database/tables-body.php:76 templates/database/tables.php:43
msgid "Index Size"
msgstr "索引大小"

#: templates/database/tables-body.php:79 templates/database/tables-body.php:92
#: templates/database/tables.php:44
msgid "Type"
msgstr "类型"

#: templates/database/tables-body.php:81 templates/database/tables-body.php:93
#: templates/database/tables.php:45
msgid "Overhead"
msgstr "开销"

#: templates/database/tables-body.php:113
msgid "Total:"
msgstr "合计："

#. translators: %s is the number of tables
#: templates/database/tables-body.php:115
msgid "%s Table"
msgid_plural "%s Tables"
msgstr[0] "%s 张数据表"

#: includes/class-wp-optimize-admin.php:43
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:65
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:74
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:770
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:771 templates/minify/status-tab.php:122
#: templates/minify/status-tab.php:144 wp-optimize.php:1002
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: optimizations/transient.php:164 optimizations/transient.php:395
msgid "No transient options found"
msgstr "暂无临时选项"

#: optimizations/revisions.php:73 optimizations/revisions.php:171
msgid "No post revisions found"
msgstr "暂无文章修订记录"

#: optimizations/autodraft.php:77 optimizations/autodraft.php:132
msgid "No auto draft posts found"
msgstr "暂无自动草稿"

#: optimizations/spam.php:188 optimizations/spam.php:202
msgid "Review"
msgstr "评论"

#: optimizations/unapproved.php:94 optimizations/unapproved.php:150
msgid "No unapproved comments found"
msgstr "暂无未审核评论"

#: optimizations/pingbacks.php:62 optimizations/pingbacks.php:119
msgid "No pingbacks found"
msgstr "暂无 Pingbacks"

#: optimizations/trackbacks.php:63 optimizations/trackbacks.php:121
msgid "No trackbacks found"
msgstr "暂无 Trackbacks"

#: templates/database/optimize-table.php:60
msgid "Warning:"
msgstr "警告:"

#: templates/database/tables.php:13
msgid "Optimized all the tables found in the database."
msgstr "优化在数据库中找到的所有表。"

#: templates/database/tables-body.php:75 templates/database/tables.php:42
msgid "Data Size"
msgstr "数据大小"

#: templates/database/tables-list-after.php:10
msgid "Total size of database:"
msgstr "数据库总大小︰"

#: templates/database/tables-list-after.php:22
msgid "Optimization results:"
msgstr "优化结果："

#: templates/database/status-box-contents.php:95
msgid "Not keeping recent data"
msgstr "不保留最近的数据"

#: optimizations/spam.php:192
msgid "No spam comments found"
msgstr "未发现垃圾评论"

#: templates/database/tables-body.php:30 templates/database/tables.php:40
msgid "Table"
msgstr "数据表"

#. translators: %s is the number of auto-drafts deleted
#: optimizations/autodraft.php:86
msgid "%s auto draft deleted"
msgid_plural "%s auto drafts deleted"
msgstr[0] "已删除%d篇自动保存的草稿"

#. translators: %s is the number of auto-drafts
#: optimizations/autodraft.php:130
msgid "%s auto draft post in your database"
msgid_plural "%s auto draft posts in your database"
msgstr[0] "数据库中%s的自动草稿文章"

#. translators: %s: number of comments removed from Trash
#: optimizations/spam.php:115
msgid "%s comment removed from Trash"
msgid_plural "%s comments removed from Trash"
msgstr[0] "从回收站中删除了%s条评论"

#: optimizations/postmeta.php:57 optimizations/postmeta.php:102
msgid "No orphaned post meta data in your database"
msgstr "数据库中没有孤立的文章元数据"

#: templates/database/status-box-contents.php:72
msgid "Next schedule:"
msgstr "下次计划："

#. translators: %d is the number of weeks
#: optimizations/trash.php:219
msgid "Clean trashed posts which are older than %d weeks"
msgstr "清理已过期%d周的回收站里文章"

#. translators: %d is revisions retention period in weeks
#: optimizations/revisions.php:240
msgid "Clean post revisions which are older than %d weeks"
msgstr "清理超过%d周的文章修订版本"

#. translators: %d is the number of weeks
#: optimizations/unapproved.php:184
msgid "Remove unapproved comments which are older than %d weeks"
msgstr "删除超过%d周的未批准评论"

#. translators: %s is a number of unused comment metadata item removed
#: optimizations/commentmeta.php:106
msgid "%s unused comment metadata item removed"
msgid_plural "%s unused comment metadata items removed"
msgstr[0] "已删除%s个未使用的评论元数据项"

#. translators: %s is a number of unused akismet comment metadata item removed
#: optimizations/commentmeta.php:108
msgid "%s unused akismet comment metadata item removed"
msgid_plural "%s unused akismet comment metadata items removed"
msgstr[0] "已删除%s个未使用的akismet评论元数据项"

#. translators: %s is the number of unapproved comments
#: optimizations/unapproved.php:148
msgid "%s unapproved comment found"
msgid_plural "%s unapproved comments found"
msgstr[0] "找到%s条未批准的评论"

#. translators: %s is the number of unapproved comments deleted
#: optimizations/unapproved.php:103
msgid "%s unapproved comment deleted"
msgid_plural "%s unapproved comments deleted"
msgstr[0] "%s未经批准的评论已删除"

#. translators: %s is the number of transient options deleted
#: optimizations/transient.php:181
msgid "%s transient option deleted"
msgid_plural "%s transient options deleted"
msgstr[0] "%s瞬态选项已删除"

#. translators: %s: number of spam comments
#: optimizations/spam.php:183
msgid "%s spam comment found"
msgid_plural "%s spam comments found"
msgstr[0] "找到%s垃圾评论"

#. translators: %s: number of spam comments deleted
#: optimizations/spam.php:113
msgid "%s spam comment deleted"
msgid_plural "%s spam comments deleted"
msgstr[0] "%s垃圾评论已删除"

#. translators: %s is number of post revisions
#: optimizations/revisions.php:169
msgid "%s post revision in your database"
msgid_plural "%s post revisions in your database"
msgstr[0] "您数据库中有%s个文章修订版"

#. translators: %s is number of post revisions deleted
#: optimizations/revisions.php:82
msgid "%s post revision deleted"
msgid_plural "%s post revisions deleted"
msgstr[0] "%s个文章修订版已删除"

#. translators: %s is the number of posts removed from trash
#: optimizations/trash.php:101
msgid "%s post removed from Trash"
msgid_plural "%s posts removed from Trash"
msgstr[0] "已从回收站中删除%s个文章"

#. translators: %s: number of orphaned post metadata records
#: optimizations/postmeta.php:100
msgid "%s orphaned post meta data in your database"
msgid_plural "%s orphaned post meta data in your database"
msgstr[0] "数据库中有%s孤立了文章元数据"