# Translation of Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-11-07 18:49:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All-in-One WP Migration and Backup - Stable (latest release)\n"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:132
msgid "Exclude plugins"
msgstr "Plugins ausschließen"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:116
msgid "Exclude themes"
msgstr "Themes ausschließen"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:106
msgid "File Options"
msgstr "Datei-Optionen"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:71
msgid "Database Options"
msgstr "Datenbank-Optionen"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:41
msgid "Security Options"
msgstr "Sicherheitsoptionen"

#. Plugin Name of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "All-in-One WP Migration and Backup"
msgstr "All-in-One WP Migration and Backup"

#: lib/view/main/multisite-notice.php:36
msgid "WordPress Multisite requires our All-in-One WP Migration Multisite Extension. Get it here: "
msgstr "Für WordPress Multisite ist unsere All-in-One WP Migration Multisite Extension erforderlich. Sie erhalten sie hier: "

#. translators: Backups folder path.
#. translators: Storage folder path.
#: lib/view/main/backups-path-notice.php:39
#: lib/view/main/storage-path-notice.php:39
msgid "Could not create <strong>%s</strong> folder. Please ensure the parent folder has read/write/execute permissions (0777)."
msgstr "Der Ordner <strong>%s</strong> konnte nicht erstellt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass der übergeordnete Ordner über Lese-/Schreib-/Ausführungsberechtigungen verfügt (0777)."

#. translators: File name.
#: lib/view/main/backups-htaccess-notice.php:39
#: lib/view/main/backups-index-html-notice.php:39
#: lib/view/main/backups-index-php-notice.php:39
#: lib/view/main/backups-robots-txt-notice.php:39
#: lib/view/main/backups-webconfig-notice.php:39
#: lib/view/main/storage-htaccess-notice.php:39
#: lib/view/main/storage-index-html-notice.php:39
#: lib/view/main/storage-index-php-notice.php:39
#: lib/view/main/storage-webconfig-notice.php:39
#: lib/view/main/wordpress-htaccess-notice.php:39
msgid "Could not create <strong>%s</strong> file. Please ensure the parent folder has read/write permissions."
msgstr "Die Datei <strong>%s</strong> konnte nicht erstellt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass der übergeordnete Ordner über Lese-/Schreibberechtigungen verfügt."

#. translators: Max upload file size
#: lib/view/import/pro.php:38
msgid "Your host restricts uploads to <strong>%s</strong>."
msgstr "Ihr Host beschränkt Uploads zu <strong>%s</strong>."

#: lib/view/import/avada.php:47
msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Review your migration experience</a>.<br />"
msgstr "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"https://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/all-in-one-wp-migration?rate=5#postform\" target=\"_blank\">Bewerten Sie Ihre Migrationserfahrung</a>.<br />"

#. translators: Url
#: lib/view/import/avada.php:37
msgid "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Save permalinks structure</a>.<br />"
msgstr "» <a class=\"ai1wm-no-underline\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Permalink-Struktur speichern</a>.<br />"

#: lib/view/export/help-section.php:38
msgid "Hints"
msgstr "Hinweise"

#: lib/view/export/help-section.php:34
msgid "Use this screen to export your database, media, themes, and plugins into one .wpress file. Later, import that file to another WordPress site."
msgstr "Verwenden Sie diesen Bildschirm, um Ihre Datenbank, Medien, Designs und Plugins in eine .wpress-Datei zu exportieren. Importieren Sie diese Datei später in eine andere WordPress-Website."

#: lib/view/export/find-replace.php:37 lib/view/export/find-replace.php:46
msgid "Search for"
msgstr "Suchen nach"

#: lib/view/export/export-buttons.php:37
msgid "Export Site To"
msgstr "Website exportieren nach"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:81
msgid "Exclude post revisions"
msgstr "Beitrags-Revisionen ausschließen"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:75
msgid "Exclude spam comments"
msgstr "Spam-Kommentare ausschließen"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:56
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:49
msgid "I need help"
msgstr "Ich benötige Hilfe"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:40
msgid "I have an idea"
msgstr "Ich habe eine Idee"

#: lib/view/backups/backups-list.php:90
msgid "Over 2GB"
msgstr "Über 2 GB"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:855
msgid "Upload failed"
msgstr "Upload fehlgeschlagen"

#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:109
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:110
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:834
msgid "Import failed"
msgstr "Import fehlgeschlagen"

#. translators: Error message.
#: lib/controller/class-ai1wm-import-controller.php:106
msgid "Import failed: %s"
msgstr "Import fehlgeschlagen: %s"

#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:98
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:99
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:817
msgid "Export failed"
msgstr "Export fehlgeschlagen"

#. translators: 1: Error message.
#: lib/controller/class-ai1wm-export-controller.php:95
msgid "Export failed: %s"
msgstr "Export fehlgeschlagen: %s"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:829
msgid "View Error Log"
msgstr "Fehlerprotokoll anzeigen"

#: functions.php:97 functions.php:159
msgid "Invalid archive file type. Only .wpress files are allowed. The process cannot continue. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-type/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Ungültiger Archivdateityp. Es sind nur .wpress-Dateien erlaubt. Der Vorgang kann nicht fortgesetzt werden. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/invalid-file-type/\" target=\"_blank\">Technische Details</a>"

#: lib/view/reset/index.php:41
msgid "Reset Hub Demo"
msgstr "Hub-Demo zurücksetzen"

#: lib/view/reset/index.php:41
msgid "Upgrade to Premium "
msgstr "Upgrade auf Premium "

#: lib/view/reset/index.php:39
msgid "Please note, the features displayed below are part of an image showcasing the potential of Reset Hub in its Premium version. To activate and enjoy these advanced features, <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" title=\"Upgrade to Premium\" target=\"_blank\">upgrade to Premium now</a>! Elevate your website management experience with these exclusive functionalities and priority support."
msgstr "Bitte beachten Sie, dass die unten gezeigten Funktionen Teil eines Bildes sind, das das Potenzial von Reset Hub in seiner Premium-Version zeigt. Um diese erweiterten Funktionen zu aktivieren und zu genießen, <a href=\"https://servmask.com/products/unlimited-extension\" title=\"Upgrade auf Premium\" target=\"_blank\">upgraden Sie jetzt auf Premium</a>! Verbessern Sie Ihre Website-Verwaltung mit diesen exklusiven Funktionen und vorrangigem Support."

#: lib/view/reset/index.php:37
msgid "Experience Full Functionality with Premium!"
msgstr "Erleben Sie den vollen Funktionsumfang mit Premium!"

#: lib/view/reset/index.php:36
msgid "Star"
msgstr "Stern"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:728
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:729
msgid "Reset Hub"
msgstr "Reset-Hub"

#: lib/view/main/premium-badge.php:33
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: lib/view/schedules/index.php:111
msgid "Leverage the simplicity of Dropbox for your backup needs. Direct your scheduled backups to be stored in Dropbox. It's secure, straightforward, and keeps your backups at your fingertips."
msgstr "Nutzen Sie die Einfachheit von Dropbox für Ihre Backup-Anforderungen. Weisen Sie Ihre geplanten Backups an, in Dropbox gespeichert zu werden. Das ist sicher, einfach und sorgt dafür, dass Sie Ihre Backups immer griffbereit haben."

#: lib/view/schedules/index.php:163
msgid "Tailor your backup schedules to fit the complexity of your WordPress Multisite. Choose to export the entire network or only a selection of subsites according to your requirements. Effortless management for even the most intricate site networks."
msgstr "Passen Sie Ihre Backup-Zeitpläne an die Komplexität Ihrer WordPress Multisite an. Sie können wählen, ob Sie das gesamte Netzwerk oder nur eine Auswahl von Unterseiten exportieren möchten. Mühelose Verwaltung selbst der kompliziertesten Site-Netzwerke."

#: lib/view/schedules/index.php:150
msgid "We've got you covered with an array of supported storage providers. Whether you prefer Box, Amazon S3, WebDav or something else, you can choose the one that fits your needs best. Secure your backups exactly where you want them."
msgstr "Wir haben eine Reihe von unterstützten Speicheranbietern für Sie. Egal, ob Sie Box, Amazon S3, WebDav oder etwas anderes bevorzugen, Sie können den Anbieter wählen, der am besten zu Ihren Bedürfnissen passt. Sichern Sie Ihre Backups genau dort, wo Sie diese haben wollen."

#: lib/view/schedules/index.php:137
msgid "Enjoy the flexibility of FTP storage. Direct your scheduled backups to your own FTP server. You'll have full control over your data, providing you with a versatile and private storage solution."
msgstr "Genießen Sie die Flexibilität der FTP-Speicherung. Leiten Ihre geplanten Backups auf Ihren eigenen FTP-Server. So haben Sie die volle Kontrolle über Ihre Daten und erhalten eine vielseitige und private Speicherlösung."

#: lib/view/schedules/index.php:124
msgid "Harness the power of OneDrive for your backups. Set up your scheduled backups to be saved directly in your OneDrive. It's secure, integrated with your Microsoft account, and keeps your data readily accessible."
msgstr "Nutzen Sie die Möglichkeiten von OneDrive für Ihre Backups. Richten Sie geplante Backups ein, die direkt in Ihrem OneDrive gespeichert werden. Sicher, nahtlos in Ihr Microsoft-Konto integriert und jederzeit zugänglich."

#: lib/view/schedules/index.php:98
msgid "Benefit from the robustness of Google Drive. Schedule your backups to be saved directly to your Google Drive account. Simple, secure, and integrated into a platform you already use."
msgstr "Profitieren Sie von der Zuverlässigkeit von Google Drive. Planen Sie Ihre Backups so, dass sie direkt in Ihrem Google Drive-Konto gespeichert werden. Einfach, sicher und nahtlos in eine Plattform integriert, die Sie bereits nutzen."

#: lib/view/schedules/index.php:85
msgid "Manage your storage effectively with our flexible retention settings. Decide how many backups you want to keep at a time. Old backups are automatically cleared, keeping your storage neat and efficient."
msgstr "Verwalten Sie Ihren Speicher effektiv mit unseren flexiblen Aufbewahrungseinstellungen. Bestimmen Sie, wie viele Backups Sie gleichzeitig behalten möchten. Alte Backups werden automatisch gelöscht, sodass Ihr Speicher übersichtlich und effizient bleibt."

#: lib/view/schedules/index.php:77 lib/view/schedules/index.php:82
msgid "Retention settings"
msgstr "Aufbewahrung"

#: lib/view/schedules/index.php:72
msgid "Stay informed, not overwhelmed. Tailor your notification preferences to get updates that matter to you. Whether it's the status of each backup, or just critical alerts, control what you want to be notified about."
msgstr "Bleiben Sie informiert, ohne überfordert zu sein. Passen Sie Ihre Benachrichtigungseinstellungen an, um nur die Updates zu erhalten, die für Sie wichtig sind. Ob der Status jedes Backups oder nur kritische Warnungen – Sie entscheiden, worüber Sie informiert werden möchten."

#: lib/view/schedules/index.php:64 lib/view/schedules/index.php:69
msgid "Notification settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"

#: lib/view/schedules/index.php:59
msgid "Never worry about forgetting to back up your site again. Choose from various scheduling options, from daily to monthly, and we'll automate the rest. Backups happen like clockwork, giving you peace of mind and a solid safety net"
msgstr "Vergessen Sie nie wieder, Ihre Website zu sichern. Legen Sie einen Zeitplan fest – ob täglich, wöchentlich oder monatlich – wir kümmern uns um den Rest. Automatische und zuverlässige Backups sorgen für Sicherheit und ein gutes Gefühl."

#: lib/view/schedules/index.php:56 lib/view/schedules/index.php:69
#: lib/view/schedules/index.php:82 lib/view/schedules/index.php:95
#: lib/view/schedules/index.php:108 lib/view/schedules/index.php:121
#: lib/view/schedules/index.php:134 lib/view/schedules/index.php:147
#: lib/view/schedules/index.php:160
msgid "Enable this feature"
msgstr "Aktivieren Sie diese Funktion"

#: lib/view/schedules/index.php:51
msgid "Backup scheduler"
msgstr "Backup Planer"

#: lib/view/schedules/index.php:45 lib/view/schedules/index.php:155
#: lib/view/schedules/index.php:160
msgid "Multisite Schedules"
msgstr "Multisite-Zeitpläne"

#: lib/view/schedules/index.php:44 lib/view/schedules/index.php:142
#: lib/view/schedules/index.php:147
msgid "More Storage Providers"
msgstr "Weitere Anbieter von Speicherplatz"

#: lib/view/schedules/index.php:43 lib/view/schedules/index.php:129
#: lib/view/schedules/index.php:134
msgid "FTP Storage"
msgstr "FTP-Speicher"

#: lib/view/schedules/index.php:42 lib/view/schedules/index.php:116
#: lib/view/schedules/index.php:121
msgid "OneDrive Storage"
msgstr "OneDrive-Speicher"

#: lib/view/schedules/index.php:41 lib/view/schedules/index.php:103
#: lib/view/schedules/index.php:108
msgid "Dropbox Storage"
msgstr "Dropbox-Speicher"

#: lib/view/schedules/index.php:40 lib/view/schedules/index.php:90
#: lib/view/schedules/index.php:95
msgid "Google Drive Storage"
msgstr "Google-Drive-Speicher"

#: lib/view/schedules/index.php:39
msgid "Retention Settings"
msgstr "Aufbewahrung"

#: lib/view/schedules/index.php:38
msgid "Notification Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"

#: lib/view/schedules/index.php:37 lib/view/schedules/index.php:56
msgid "Backup Scheduler"
msgstr "Backup Planer"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:737
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:738
msgid "Schedules"
msgstr "Zeitpläne"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-check-encryption.php:61
msgid "Backup is encrypted. Please provide decryption password: "
msgstr "Das Backup ist verschlüsselt. Bitte geben Sie das Entschlüsselungskennwort an: "

#: lib/view/export/advanced-settings.php:66
msgid "Password-protect and encrypt backups"
msgstr "Passwortschutz und Verschlüsselung von Backups"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:53
msgid "A password is required"
msgstr "Ein Passwort ist erforderlich"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:46
msgid "Encrypt this backup with a password"
msgstr "Dieses Backup mit einem Passwort verschlüsseln"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-check-encryption.php:50
msgid "Importing an encrypted backup is not supported on this server. The process cannot continue. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/unable-to-encrypt-and-decrypt-backups/\" target=\"_blank\">Technical details</a>"
msgstr "Das Importieren eines verschlüsselten Backups wird auf diesem Server nicht unterstützt. Der Vorgang kann nicht fortgesetzt werden. <a href=\"https://help.servmask.com/knowledgebase/unable-to-encrypt-and-decrypt-backups/\" target=\"_blank\">Technische Details</a>"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:853
#: lib/view/export/advanced-settings.php:58
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:852
#: lib/view/export/advanced-settings.php:56
msgid "Repeat the password"
msgstr "Wiederholen Sie das Passwort"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:850
msgid "Submit"
msgstr "Senden"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:848
msgid "The backup is encrypted"
msgstr "Das Backup ist verschlüsselt"

#: lib/view/backups/backups-list.php:131
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: lib/view/backups/backups-list.php:129
msgid "Show backup content"
msgstr "Backup-Inhalt anzeigen"

#: lib/view/backups/backups-list.php:122
msgid "Downloading is not possible because backups directory is not accessible."
msgstr "Das Herunterladen ist nicht möglich, weil das Verzeichnis der Backups nicht zugänglich ist."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:894
msgid "Reading..."
msgstr "Lesen..."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:893
msgid "List the content of the backup"
msgstr "Den Inhalt des Backups auflisten"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:891
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: lib/view/backups/backups-list.php:95
msgid "More"
msgstr "Mehr"

#. translators: 1: Number of backups.
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:827
msgid "You have %d backups"
msgstr "Sie haben %d Backups"

#. translators: 1: Number of backups.
#. translators: Numbers of backups.
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:825
#: lib/view/main/backups.php:33
msgid "You have %d backup"
msgid_plural "You have %d backups"
msgstr[0] "Sie haben %d Backup"
msgstr[1] "Sie haben %d Backups"

#. translators: 1: Error message.
#: lib/view/updater/error.php:33
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s"

#: lib/view/main/contact-support.php:33
msgid "Contact Support"
msgstr "Support kontaktieren"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-permalinks.php:38
msgid "Retrieving WordPress permalinks settings..."
msgstr "Abrufen der WordPress-Permalink-Einstellungen…"

#: lib/view/main/translate.php:33
msgid "Translate"
msgstr "Übersetzen"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:845
msgid "I have enough disk space"
msgstr "Ich habe genug Speicherplatz"

#: lib/view/backups/backups-list.php:48 lib/view/backups/index.php:51
msgid "Refreshing backup list..."
msgstr "Backup-Liste wird aktualisiert …"

#: lib/view/import/button-file.php:33
msgid "To choose a file please go inside the link and click on the browse button."
msgstr "Um eine Datei auszuwählen, klicken Sie bitte auf den Link und anschließend auf die Schaltfläche „Durchsuchen“."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:843
msgid "Finish"
msgstr "Beenden"

#: lib/view/import/import-buttons.php:41
msgid "Drag & Drop a backup to import it"
msgstr "Ziehen Sie ein Backup per Drag & Drop hier hinein, um es zu importieren"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:251
msgid "All-in-One WP Migration Command"
msgstr "All-in-One WP Migration Befehl"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:816
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-init.php:47
msgid "Preparing to export..."
msgstr "Vorbereitung auf Export..."

#. translators: Human time diff
#: lib/view/backups/backups-list.php:84
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:812
msgid "Your purchase ID is invalid. Please <a href=\"mailto:support@servmask.com\">contact us</a>."
msgstr "Ihre Kauf-ID ist ungültig. Bitte <a href=\"mailto:support@servmask.com\">kontaktieren Sie uns</a>."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:884
msgid "Are you sure you want to delete this backup?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das ausgewählte Backup löschen möchten?"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:847
msgid "Please do not close this browser window or your import will fail"
msgstr "Bitte schließen Sie dieses Browser-Fenster nicht, sonst wird der Import fehlschlagen."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:846
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:844
msgid "Proceed"
msgstr "Fortfahren"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:842
msgid "Stop import"
msgstr "Import anhalten"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:823
msgid "Stop export"
msgstr "Export anhalten"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:822
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:841
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#. translators: Progress.
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:90
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-validate.php:162
msgid "Unpacking archive...<br />%d%% complete"
msgstr "Archiv entpacken...<br />%d%% abgeschlossen"

#. translators: Progress.
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:69
#: lib/model/export/class-ai1wm-export-database-file.php:105
msgid "Archiving database...<br />%d%% complete"
msgstr "Datenbank archivieren...<br />%d%% abgeschlossen"

#. translators: Progress.
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:81
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-database.php:1037
msgid "Restoring database...<br />%d%% complete"
msgstr "Datenbank wiederherstellen...<br />%d%% abgeschlossen"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:833
msgid "Preparing to import..."
msgstr "Vorbereitung auf Import..."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1346
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:1342
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-mu-plugins.php:37
msgid "Activating mu-plugins..."
msgstr "mu-plugins werden aktiviert …"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-blogs.php:37
msgid "Preparing blogs..."
msgstr "Blogs werden vorbereitet ..."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:811
#: lib/view/updater/check.php:33
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Aktualisierungen überprüfen"

#. Author of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "ServMask"
msgstr "ServMask"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: all-in-one-wp-migration.php
msgid "https://servmask.com/"
msgstr "https://servmask.com/"

#: lib/view/import/index.php:39
msgid "Import Site"
msgstr "Website importieren"

#: lib/view/import/import-buttons.php:45
msgid "Import From"
msgstr "Importieren von"

#: lib/view/export/index.php:39
msgid "Export Site"
msgstr "Website exportieren"

#: lib/view/export/help-section.php:52
msgid "Once the file is successfully downloaded on your computer, you can import it to any of your WordPress sites."
msgstr "Sobald die Datei erfolgreich auf Ihren Computer heruntergeladen wurde, können Sie sie in eine beliebige Ihrer WordPress-Websites importieren."

#: lib/view/export/help-section.php:48
msgid "Press \"Export\" button and the site archive file will pop up in your browser."
msgstr "Klicken Sie auf die Schaltfläche \"Exportieren\" und die Archivdatei der Website wird in Ihrem Browser angezeigt."

#: lib/view/export/help-section.php:44
msgid "In the advanced settings section you can configure more precisely the way of exporting."
msgstr "Im Bereich Erweiterte Einstellungen können Sie die Art des Exports genauer konfigurieren."

#: lib/view/export/find-replace.php:54
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: lib/view/export/find-replace.php:41
msgid "in the database"
msgstr "in der Datenbank"

#: lib/view/export/find-replace.php:40
msgid "<another-text>"
msgstr "<another-text>"

#: lib/view/export/find-replace.php:39 lib/view/export/find-replace.php:47
msgid "Replace with"
msgstr "Ersetzen durch"

#: lib/view/export/find-replace.php:38
msgid "<text>"
msgstr "<text>"

#: lib/view/export/button-file.php:33 lib/view/import/button-file.php:34
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:38
msgid "(click to expand)"
msgstr "(Klicken zum Erweitern)"

#: lib/view/export/advanced-settings.php:37
msgid "Advanced options"
msgstr "Erweiterte Optionen"

#: lib/view/common/share-buttons.php:73
msgid "Tweet"
msgstr "Tweet"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:69
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: lib/view/common/leave-feedback.php:72
msgid "Send"
msgstr "Senden"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:851
#: lib/view/export/advanced-settings.php:51
msgid "Enter a password"
msgstr "Passwort eingeben"

#: lib/view/common/sidebar-right.php:41
msgid "Leave Feedback"
msgstr "Rückmeldung geben"

#: lib/view/backups/index.php:59
msgid "Create backup"
msgstr "Ein Backup erstellen"

#: lib/view/backups/backups-list.php:136 lib/view/backups/backups-list.php:138
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: lib/view/backups/backups-list.php:101 lib/view/backups/backups-list.php:103
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"

#: lib/view/backups/backups-list.php:109 lib/view/backups/backups-list.php:111
#: lib/view/backups/backups-list.php:114 lib/view/backups/backups-list.php:116
#: lib/view/backups/backups-list.php:124
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: lib/view/backups/backups-list.php:40
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: lib/view/backups/backups-list.php:39
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: lib/view/backups/backups-list.php:38
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:365
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:367
#: lib/model/import/class-ai1wm-import-done.php:369
msgid "Your site has been imported successfully!"
msgstr "Ihre Website wurde erfolgreich importiert!"

#: lib/model/export/class-ai1wm-export-download.php:37
msgid "Renaming export file..."
msgstr "Umbenennen der Exportdatei..."

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:718
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:719
#: lib/view/backups/index.php:39
msgid "Backups"
msgstr "Sicherungen"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:709
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:710
msgid "Import"
msgstr "Daten importieren"

#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:700
#: lib/controller/class-ai1wm-main-controller.php:701
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"

#: lib/view/main/multisite-notice.php:43
msgid "Get multisite"
msgstr "Multisite erhalten"